世无良猫文言文及翻译
语文 文言文 时间:2022-06-14 07:23:13
世无良猫文言文及翻译
《世无良猫》的故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的`。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志。下面是小编给大家整理了世无良猫文言文及翻译,供大家参阅。
原文
某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。
词意
某:某个人;有个人。
恶:厌恶,讨厌。
破家:倾尽所有的家财。
益:更加。
厌:饱食。
以:用。
腥膏:鱼和肥肉。
毡毯:毯子。
率:全部。
畜:养。
以为:认为。
暴:凶暴。
逐:驱逐,赶走。
遂:于是;就。
天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫。
鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。益:更加。暴:凶暴。
翻译
有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好猫。用大鱼大肉去喂猫,用棉垫毯子给猫睡。猫过着很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把猫赶走后,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上根本没有什么好猫。
寓意
给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文虚词
2022-11-25 23:03:59
“王居正,字刚中,扬州人”阅读答案解析及原文翻译
2023-02-15 14:17:43
文言文知识点梳理:《齐桓晋文之事》
2023-03-12 19:13:05
《宋史·张亢传》文言文阅读题
2022-11-06 11:59:11
文言文试题:邹忌讽齐王纳谏
2022-08-31 00:57:24
《金石录》后序(节选)阅读答案解析及原文翻译
2022-06-28 00:09:15
辛弃疾《审势》原文及翻译
2021-07-27 01:34:38
“高劢字敬德,渤海蓚人也”阅读答案解析及原文翻译
2022-10-16 16:02:04
“邵宝,字国贤,无锡人”阅读答案及原文翻译
2022-09-15 21:08:14
《济阴贾人》文言文原文及翻译
2022-12-07 12:23:18
卖油翁文言文课文翻译
2022-10-15 02:50:19
《赵普》文言文翻译
2022-08-13 14:49:10
“李栖筠,字贞一,世为赵人”阅读答案解析及翻译
2022-10-24 20:45:53
《南史·何远传》文言文原文及译文
2022-10-31 14:09:38
常熟有桑悦文言文翻译
2023-02-10 01:01:08
《世无良猫》原文翻译及道理分析
2022-10-18 20:05:04
初中文言文翻译
2022-06-17 14:18:38
《梁书·刘勰传》的文言文
2022-10-18 03:13:08
精卫填海的文言文及翻译
2022-11-09 09:46:28
《祁黄羊去私》阅读答案及原文翻译
2022-10-02 11:24:40