孙楚学驴鸣文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-11-23 19:05:13
孙楚学驴鸣文言文翻译
葬礼是庄严的,但孙楚却在好友的葬礼上学驴叫。那是因为孙楚对朋友感情的深厚与执着。下面是小编为大家整理的关于孙楚学驴鸣的文言文翻译,欢迎大家的阅读。
原文
孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧,时名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”
翻译
孙子荆(孙楚 西晋诗人)仗着自己有才华,很少有他看得起的`人,唯独敬重王武子(王济)。王武子去世后,名士们都来吊唁。孙子荆后到,面对尸体痛哭,客人们也受感染跟着流泪。孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今天我学给你听。”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了。孙子荆抬起头来说道:“让你们这些人活着,却让这样的人死了!”
注译
孙子荆:孙楚,字子荆,晋太原中部(今属山西)人。为人孤傲不群,官至太守。西晋诗人。
王武子:王济,字武子,名士。
以:因为。
推服:推许佩服。
学:学习之类的。
驴:一种哺乳类动物。
鸣:叫声。
雅敬:非常敬重。
体似真声:模拟得体,声音逼真。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
蝴蝶泉文言文翻译
2022-08-15 02:53:19
中考文言文的考题方向
2023-02-18 15:11:41
文言文经典句子
2023-03-21 13:47:51
杭世俊喜博文言文一日一练
2023-05-06 20:01:54
八年级下文言文复习整理《 送东阳马生序节选》
2023-02-26 17:15:57
文言文《促织》知识点学习
2022-08-12 17:17:08
刘东堂言文言文翻译
2022-10-10 10:41:07
“李谘,字仲询”阅读答案解析及翻译
2022-08-27 21:41:16
文言文《宋太祖怒责宋白》原文翻译
2022-09-11 14:44:20
新亭对泣文言文翻译
2022-10-26 06:24:17
文言文人生感悟的心情短语
2022-08-02 08:56:56
在千古名诗中触摸清明
2022-12-28 21:25:25
苏轼《伊尹论》原文及翻译
2022-09-09 14:40:31
语文文言文试题
2023-05-03 10:24:07
关羽传文言文翻译
2023-02-19 00:20:21
文言文读书笔记参考
2023-01-07 04:45:02
揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读原文及翻译
2021-11-23 16:42:39
读《孟尝君传》原文及翻译
2021-06-09 08:26:43
高中文言文考查比较多的词及其词义
2022-11-11 11:32:49
《逍遥游》阅读练习及答案
2022-07-08 20:28:21


