孙楚学驴鸣文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-23 19:05:13 

孙楚学驴鸣文言文翻译

葬礼是庄严的,但孙楚却在好友的葬礼上学驴叫。那是因为孙楚对朋友感情的深厚与执着。下面是小编为大家整理的关于孙楚学驴鸣的文言文翻译,欢迎大家的阅读。


原文

孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧,时名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”

翻译

孙子荆(孙楚 西晋诗人)仗着自己有才华,很少有他看得起的`人,唯独敬重王武子(王济)。王武子去世后,名士们都来吊唁。孙子荆后到,面对尸体痛哭,客人们也受感染跟着流泪。孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今天我学给你听。”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了。孙子荆抬起头来说道:“让你们这些人活着,却让这样的人死了!”

注译

孙子荆:孙楚,字子荆,晋太原中部(今属山西)人。为人孤傲不群,官至太守。西晋诗人。

王武子:王济,字武子,名士。

以:因为。

推服:推许佩服。

学:学习之类的。

驴:一种哺乳类动物。

鸣:叫声。

雅敬:非常敬重。

体似真声:模拟得体,声音逼真。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 蝴蝶泉文言文翻译

    2022-08-15 02:53:19
  • 中考文言文的考题方向

    2023-02-18 15:11:41
  • 文言文经典句子

    2023-03-21 13:47:51
  • 杭世俊喜博文言文一日一练

    2023-05-06 20:01:54
  • 八年级下文言文复习整理《 送东阳马生序节选》

    2023-02-26 17:15:57
  • 文言文《促织》知识点学习

    2022-08-12 17:17:08
  • 刘东堂言文言文翻译

    2022-10-10 10:41:07
  • “李谘,字仲询”阅读答案解析及翻译

    2022-08-27 21:41:16
  • 文言文《宋太祖怒责宋白》原文翻译

    2022-09-11 14:44:20
  • 新亭对泣文言文翻译

    2022-10-26 06:24:17
  • 文言文人生感悟的心情短语

    2022-08-02 08:56:56
  • 在千古名诗中触摸清明

    2022-12-28 21:25:25
  • 苏轼《伊尹论》原文及翻译

    2022-09-09 14:40:31
  • 语文文言文试题

    2023-05-03 10:24:07
  • 关羽传文言文翻译

    2023-02-19 00:20:21
  • 文言文读书笔记参考

    2023-01-07 04:45:02
  • 揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读原文及翻译

    2021-11-23 16:42:39
  • 读《孟尝君传》原文及翻译

    2021-06-09 08:26:43
  • 高中文言文考查比较多的词及其词义

    2022-11-11 11:32:49
  • 《逍遥游》阅读练习及答案

    2022-07-08 20:28:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com