韩诗外传文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-13 00:10:25 

韩诗外传文言文翻译

《韩诗外传》是一部记述中国古代史实、传闻的`著作。共十卷。由360条轶事、道德说教、lun6*理规范以及实际忠告等不同内容的杂编,一般每条都以一句恰当的《诗经》引文作结论,下面是小编整理的韩诗外传文言文翻译,欢迎大家阅读!


韩诗外传

引刀断织

原文

孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)

出处

① 选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。

译文

孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,从此之后,孟子就不会再遗忘了。

注释

①喧(xuān):通“谖”,忘记。

②裂:割断。

3 引:拿来

4 有所失:忘记,记不得

5 诵:背诵

6 辍然:突然停止的样子;辍:停止,废止

7 何为:即“为何”为什么

8 自是:从此

9 喧:因分心而遗忘

10 诫:警告

11 .方:正在

止:停止

之:指孟子

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 袁枚《书鲁亮侪事》原文及翻译

    2021-07-20 13:26:09
  • 欧阳守道德文言文翻译

    2023-05-12 19:25:30
  • 爱民忘祸文言文翻译

    2022-08-03 08:53:12
  • 初中语文中考文言文教学

    2022-11-21 11:36:15
  • 《宋书·吕祖谦传》原文及翻译

    2022-09-13 00:47:59
  • 其字在文言文中常见的用法

    2022-06-15 15:53:55
  • 问说文言文翻译

    2022-11-19 05:04:23
  • “贞观六年,太宗谓尚书左仆射房玄龄曰”阅读答案及原文翻译

    2022-12-19 02:02:57
  • 《珍爱至以》文言文

    2022-11-30 06:22:29
  • 《新唐书·韦皋传》原文及翻译

    2021-11-08 14:18:27
  • 文言文《卖柑者言》赏析

    2022-09-06 01:03:00
  • 《资治通鉴》文言文练习题

    2022-10-28 07:15:05
  • “顾荣,字彦先,吴国吴人也”阅读答案及句子翻译

    2023-01-29 16:58:10
  • 马中锡《中山狼传》原文及翻译

    2022-02-10 11:26:21
  • 《王僧虔重子侄》原文及翻译

    2023-02-11 08:16:04
  • 《万石张叔列传》文言文练习及答案

    2023-05-04 05:56:51
  • 文言文课后习题及答案参考

    2023-03-02 06:15:38
  • “郑交泰,字协德。平岚乡人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-06 22:24:03
  • 《魏书·邢峦传》原文及翻译

    2022-04-16 12:09:57
  • 《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案

    2022-09-03 00:19:55
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com