父子性刚文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-06-07 16:01:14
父子性刚文言文翻译
父子性刚是中学生必学的一篇文言文。下面小编收集了父子性刚文言文翻译,供大家参考!
父子性刚文言文翻译
有一对父子都性格刚烈,一点都不肯让人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,遇到一个人面对面走来,两人不肯相让,横眉竖眼,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:“你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!(看谁站得久)“
原文:
有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“------选自明代冯梦龙《广笑府》
注释:
俱:都
遣:派
市:买
值:适逢,恰好碰上
遂:于是
良久:很久
姑:暂且
之:到
谓:对说
将:将要
入:进
寓意:
人与人之间,磕磕碰碰总是难免的.。相互谅解,退一步海阔天空,忍一时风平浪尽;倘若使气斗狠,对谁也没有好处。
“子入城市肉“不能及时回家的原因是:将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。
《父子性刚》告诉我们做人的道理:为人不能倔强固执,使气斗狠;要学会谦让谅解,要有宽大的胸怀。
这则故事讽刺了那些不懂得谦让、气量狭小、凡事斤斤计较的人。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文阅读题练习及答案:祝盟
2022-12-12 15:55:24
“桓伊字叔夏,有武干,标悟简率”阅读答案及原文翻译
2023-05-14 09:55:41
何谓执笔文言文
2023-01-20 13:00:55
《一箧磨穴砚》原文与解释
2022-07-12 00:39:11
“君子之言寡而实,小人之言多而虚”阅读答案及原文翻译
2022-11-07 05:23:40
王维《汉江临泛》原文及翻译
2022-10-25 21:02:09
文言文《扁鹊见蔡桓公》译文
2023-05-08 21:24:34
“君子之自行也,动必缘义”阅读答案及原文翻译
2022-11-02 21:59:11
文言文阅读学习指导四步法
2023-03-25 17:10:35
张益州画像记文言文
2022-07-15 17:47:41
《史记·平淮书》原文及翻译
2022-10-18 09:09:18
义犬文言文翻译注释
2022-06-23 15:31:34
《聊斋志异》之细柳原文及翻译
2023-06-04 10:40:59
何谓“文言文”
2023-05-08 06:04:36
《蔡先生传》原文及翻译
2021-12-08 11:16:54
“段少连,字希逸,开封人”阅读答案解析及翻译
2023-01-21 11:42:34
“李安,字玄德,陇西狄道人”阅读答案解析及原文翻译
2023-05-11 02:56:16
《宋史·孙何传》原文及翻译
2023-02-14 07:48:19
顾彦夫《村落嫁娶图记》高考试题阅读答案及原文翻译
2022-12-20 04:13:23
苏轼《万石君罗文传》阅读答案及原文翻译
2022-11-02 17:05:39