文言文《扁鹊见蔡桓公》译文

语文 文言文 时间:2023-05-08 21:24:34 

文言文《扁鹊见蔡桓公》译文

扁鹊见蔡桓公选自《韩非子·喻老》  扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好‘病’作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重。”桓侯又不理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问扁鹊为什么转身就跑,扁鹊说:“小病在皮肤的`纹理中,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是司命管辖的部位,医药已经没有办法了。现在病在骨髓里面,我因此不问了。”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。桓侯就病死了。  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。


标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “杨继宗,天顺初进士”阅读答案解析及翻译

    2023-04-08 17:05:32
  • 《祭十二郎文》文学知识

    2022-09-04 12:41:21
  • 诸葛亮出师表文言文赏析

    2022-12-07 00:32:31
  • “王士祯,字贻上,山东新城人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-02 08:36:37
  • 文言文教学低效探因及对策

    2022-08-06 22:55:39
  • 《宋史·苏洵传》(三)原文及翻译

    2022-11-15 02:01:41
  • 李白《秋于敬亭送从侄耑游庐山序》阅读答案及翻译

    2023-04-29 04:41:58
  • 《隋书·文献独狐皇后传》原文及翻译

    2021-11-19 02:50:25
  • 驳《复仇议》原文及翻译

    2021-02-08 08:46:30
  • 《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译

    2022-10-21 10:08:50
  • “舞阳侯樊哙者,沛人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-12 08:34:38
  • 蝜蝂的文言文阅读练习

    2023-04-24 13:16:23
  • 《本草纲目·谷部·黎豆》 文言文及释义

    2022-06-01 02:48:35
  • 《明史·曾同亨传》原文及翻译

    2023-03-30 12:46:44
  • 北人食菱文言文原文和译文

    2022-08-31 13:25:34
  • “唐恪,字钦叟,杭州钱塘人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-16 17:01:35
  • 陈群读书文言文翻译

    2023-04-11 02:15:36
  • 愚公移山文言文道理

    2023-03-20 22:23:17
  • 《邹忌讽齐王纳谏》文言文知识点归纳

    2022-05-16 00:23:31
  • 孟子少时文言文翻译

    2022-10-13 04:53:12
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com