文言文阅读理解练习附答案

语文 文言文 时间:2022-05-03 12:20:45 

文言文阅读理解练习附答案

文言文阅读。


(甲)世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

(乙)郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事①死马而捐②五百金?’涓人对曰:‘死马且买之③五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年④,千里之马至者三。今王诚⑤欲致士⑥,先从隗始。隗且见事⑦,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

注解:①安事:要……何用②捐:弃③之:指死马④期年:满一年⑤诚:真心⑥致士:纳贤士⑦见事:被侍奉

1.解释下列句中加粗字的意思。

(1)策之不以其道 策______________

(2)天下必以王为能市马 市______________

(3)买其首五百金 其______________

(4)鸣之不能通其意 之______________

2.结合你对选文的理解,说说甲乙两文中“千里马”的共同喻意是什么。

____________________________________________________

3.甲文借伯乐相马的故事,发出了“_____________”的感慨,表达的主题是_______________,乙文借“古之君王”费尽周折遣人以五百金购得已死千里马的故事,表达的主题是___________________。

4.将下边两个句子译为现代汉语。

(1)呜呼!其真无马邪?其真不知马也。

____________________________________________________

(2)所求者生马,安事死马而捐五百金?

____________________________________________________

参考答案:

1.(1)用鞭子打;(2)买;(3)它(的');(4)助词,没有实在意义。

2.表面看是指马,其实是喻指人才。

3.千里马常有,而伯乐不常有。对统治者不识人才、不重视人才、摧残人才以及自己怀才不遇的愤慨。应该重视人才,用诚心吸纳人才,才能得到人才。(言之有理即可)

4.(1)唉!是真的没有好马吗?这是不识好马呀。

(2)我要买的是活马,为了一匹死马而丢掉五百金有什么用?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《庄周家贫》阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 11:57:32
  • 《晋书·庾亮传》原文及翻译

    2023-05-18 15:13:15
  • 《明史·杨廷和传》原文及翻译

    2021-12-09 19:26:24
  • 对牛弹琴的文言文内容

    2022-08-06 11:00:56
  • 《陈书·沈恪传》原文及翻译

    2022-11-04 23:46:51
  • 八年级语文第一学期文言文复习的冲刺卷

    2023-01-25 01:57:13
  • 疑人窃履文言文的道理

    2022-10-03 17:39:18
  • 《吕氏春秋·权勋》原文及翻译

    2022-10-22 09:52:32
  • 《资治通鉴•孙权劝学》《后汉书•烈女传》阅读答案

    2023-02-05 11:00:44
  • 朱熹《与长子受之》原文及翻译

    2023-03-03 06:56:37
  • “王廷相,字子衡,仪封人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-05 16:59:21
  • 《王安国直言》阅读答案及原文翻译

    2023-05-25 06:08:54
  • “天祥至潮阳,见弘范”阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 23:55:57
  • 顾炎武《吴同初行状》阅读答案及原文翻译

    2022-12-13 11:05:49
  • 文言文的翻译《核舟记》

    2022-12-19 12:42:47
  • 欧阳询观碑文言文翻译

    2022-08-08 09:40:53
  • 《宋史•钱易传》“钱易字希白”阅读答案及翻译

    2022-10-21 07:59:18
  • “任延字长孙,南阳宛人也”阅读答案解析及翻译

    2022-07-19 08:30:23
  • 归有光《赠张别驾序》原文及翻译

    2021-02-17 07:03:06
  • 唐太宗论隋炀帝文言文原文及译文

    2023-04-30 03:05:22
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com