卿非孤人文言文鉴赏

语文 文言文 时间:2022-10-31 02:12:00 

卿非孤人文言文鉴赏

庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。


庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。

庶见素筚兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。

我想你是一袭青莲,静开在如烟似水的愁里,看着他立在落梅桥上,白衣荏苒,拂过残酒玉阶,月倾成剑,在他清瘦落寞的容颜里嵌下人世霜履,他或许刚刚失去最亲的亲人,他或许因触怒君颜而已身陷囹圄,寒鸦惊起,我听见,你的心,也碎了一地。初读《素冠》,心中便是这幅情景,因为“素冠”之不幸,因为“蕴结”之伤悲,更因为那女子无私忠贞的爱,在幽远绵长的“兮”里,深沉如昔。

“庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮”,试想那男子,若是父丧母逝,那他一定是痛彻心扉,人世间最深的情莫过于亲子之情,往者曾是慈爱善语,天伦之乐,而今已成黄土一抔,天人相隔,怎能不让他神伤?若他已是有罪之人,离家弃子,还肩承性命之忧,那他的内心定是受百般煎熬,未来的人生之路没在那萋萋的野草中,他怎会不疲惫?棘人不幸,着素冠,栾栾为悴虺之色,但他并不孤独,他甚至是幸福的,因为他始终都不是一个人在承担,不管是灾难还是死亡,他的爱人都会与他一路并行。“庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。庶见素荜兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮”,她坚定的眼神,她摇曳的泪光,她的青丝如飞蓬,她揉碎了心儿的担忧与怜惜,足以使男子感动,使男子振作。我想那男子定是温润如琼莹,潇洒如长风,要不怎会让她何此痴情?心爱的人受苦,她非但没有抱怨,没有避开,反而以能与他共同承担为幸:“如果没有我的陪伴,没有我在他的身旁照顾他,在苦难面前,他一个人将是何等的孤单。”

读《诗经》中的爱情,不管是怨是愁还是喜,感觉都像是春日里盛开的繁花,洋溢着生活和生命的魅力,只是花的颜色各有不同,有的灰,有的白,有的粉红,有的火红。就像《素冠》,它的爱情是放在现实的生活与生命的冲突里的,它没有西方骑士抒情诗中的那种轰轰烈烈,那种虚浮的夸耀,只是平平淡淡,平平淡淡的奉献,平平淡淡的坚守。一直认为,用“举案齐眉”这个词来表现中国的古典爱情是很美的`,梁鸿通经史,孟光虽相貌丑陋但颇有贤德,总是将做好的餐食举案齐眉送上,伯栾感之,遂更加勤奋读书。当然,现代的男女是平等的,妻子没有必要如此恭敬的为丈夫送上饭菜,但夫妻之间的那种和睦融洽、彼此承担、相互敬重,在中国传统家庭爱情中无疑是值得称赞的,而这些,在一个各种情感泛滥的年代,正在渐渐的流失。

《素冠》中的女子,宛如清扬,她用柔荑般的手指抹平男子蹙起的眉峰,然后轻轻的告诉他:“卿非孤人!”我这个庸俗的读者,除了惊羡,还有什么呢?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 语文文言文阅读例题

    2022-11-14 06:40:14
  • 《送宜黄何尉序》原文及翻译

    2021-03-22 02:04:40
  • 学弈文言文的原文及译文

    2022-11-22 07:35:12
  • 《越州赵公救灾记》原文及翻译

    2022-06-04 22:03:22
  • 揠苗助长的意思和道理

    2022-11-28 13:50:08
  • 《宋史·魏羽传》文言文的原文及译文

    2022-12-03 15:42:21
  • 《明史·刘基传》(二)原文及翻译

    2023-04-29 03:51:33
  • 赵普文言文导学案答案

    2022-05-31 23:28:14
  • 超然台记翻译文言文

    2023-06-04 09:48:36
  • 文言文阅读之刑赏忠厚之至论

    2022-09-15 14:35:43
  • 如何高效完成文言文教学论文

    2022-07-13 06:25:22
  • 《宋史·庞安时》原文及翻译

    2023-07-15 12:38:25
  • 《顾成传》阅读答案解析及翻译

    2022-11-22 00:38:13
  • 周敦颐《爱莲说》原文及翻译赏析

    2022-08-17 05:06:04
  • 苏轼《和子由渑池怀旧》原文及翻译

    2021-08-30 04:23:40
  • 钟惺《白云先生传》“林古度曰:白云先生陈昂者”阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 22:14:52
  • 《回君传》文言文阅读

    2022-10-01 10:19:11
  • 高中文言文《廉颇蔺相如列传》知识归纳

    2023-01-21 21:22:26
  • 梅曾亮《钵山余霞阁记》原文及翻译

    2022-01-21 00:40:47
  • “崔恭,字克让,广宗人”阅读答案及翻译

    2023-04-23 16:46:41
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com