文言文版辞职信

语文 文言文 时间:2022-08-18 16:21:17 

文言文版辞职信

文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,下面是关于文言文版辞职信的内容,欢迎阅读!


文言文版辞职信1

领导在上:

话说天下大势,分久必合,合久必分!此言虽出自古书三国,吾以为对当今之事亦有裨益。

今,天下遭遇百年经济危机,试看全球经济形势,可谓哀鸿遍野,民不聊生,众厂商、工人、民工皆叫苦连天,司某人有感于此,不禁联想自身处境,不胜伤悲,呜呼哀哉!

司本布衣,自幼出身贫寒,躬耕于冀南邢州大地,苟全性命于当世,不求闻达于富贵,但求温饱以残喘。然现 实残酷之至,司自去岁四月上旬至本社工作至今,已一载有余,几度春秋几度冬夏,时光流逝过三百余个日日夜夜。想当初,余本一意气少年,年少轻狂,梦想飞 扬,欲于本社大展抱负,一则为集团增光添彩,二则为己身加衣增食,两全其美之策,岂不爽哉?惜,一年光阴,吾不仅未大展身手,且囊中羞涩,债台高筑,节衣 缩食,杜绝聚会。

众朋友离去者,有之;鄙视者,有之;唾弃者,有之。皆因司某昔日之优秀少年竟完全失去自我至此所致。司 每月九百大钱竟是基础工资、岗位津贴以及误餐补助相加之结果……众友云:“甚矣,汝之不慧,竟能容忍至今,不死何为?”余汗颜,余何尝不想多挣几两纹银, 上对的起天、下对得起地、中间对得起空气;然而,余出身农家,是苦皆能,是事皆能忍,只可惜终究徒劳无功,虽兢兢业业终究温饱都不得解决,今面容竟呈老态 龙钟之相。何也?食不饱,力不足,才美不外现,故犹如千里马,虽有千里之能,然无奈唯有饿死圈中……

呜呼,若能容吾就此别过,感激涕零!

文言文版辞职信2

余今请辞,心有戚戚焉。希天山一别,取经东向,去家万里,游学京师。寒窗十余载,稷下 情正浓。

一朝学成,东北而望,二三之龄,风华正茂,励心从检,宵衣旰食。求茫茫之正义,虽碌碌而无悔。不觉春去秋来,寒书暑相易,白云苍狗,沧海桑田,十五年时光转瞬即逝。然书生意气,求之靡途。

胸中所志,块垒难消。羁索牵绊,恍然若失。口腹之欲,自役徒然。生生所资,未见其术。仕道官途,皆为浮云。恺悌君子,神所劳矣。风雨如晦,锦鸡独鸣。归欤之情,眷然何以自处?

自从检事,不求显达于庭闾,但愿无愧于寸心。虽心为形役,违以交病,然志不能片刻堕,道不曾须臾离。尝东皋而望野,徒舒啸而迷离,叹何枝可依。时刻自省,经常觉悟,然朝悔其行,夕则复然。长此往复,不胜其烦。观人情厌恶,世间冷暖,蝇营狗苟,驱去复还。《诗》曰:营营青蝇,止于樊。岂非有所示耶?是因相顾无相识,宜当长歌怀采薇。岁岁huang6*菊,千载东篱,伴我倦鸟,茸我衡宇。往者不可谏,来者尤可追。欲效接舆醉,狂歌五柳前。

归去来兮!小舟从此逝,江海寄余生

归去来兮!人生几何复几何?曷不任性任我行?挂靴挥手自兹去,萧萧斑马鸣啾啾

丙申甲午樊胜顿首。

文言文版辞职信3

xx物业红丰家园管理处:

李云舟者,蜀中高隐,川北野儒也!浪迹江南,栖滞湖州。虽有经天纬地之才。而奈时遇不济,命运多舛,冯唐亦老,李广难封,屈贾谊于长沙,窜梁鸿于海曲;心比天高,身为平贱!自是口吐珠玑,腹罗锦绣,虽无徐儒来下陈蕃之榻,却有文光可射斗牛之虚也!文采风流已临精神世界之绝顶层巅;会当临绝顶,一览众山小,古今才大难为用。文章增命达,魑魅喜人过。吾如屈子之忧时伤世,离骚九歌,离风飘零!世人瞽瞽盲盲,徒留汩罗之憾也;更加深陈老杜,胸怀尧天舜日之志,指奸斥倭,与世不偕,直落得身世浮沉,屑小共怒。可堪千古一慨!

吾之品格精神,如临风之玉树,又如当空之明月浩然,怎堪与俗流共舞哉!可叹屈身于湖州某某物业,为一小小秧护员。诚如伏枥之骥,纵有千里之志,而奈缚手缚脚,无所可为,混迹于碌碌无为中矣!鉴于此,特向公司主管大人先生们引咎请辞!从此踏破樊笼飞彩凤,顿开铁锁走蛟龙。好比那万里白鸥鸥驰,驰骋于浩荡云海之间,谁复可训也!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高中文言文练习题目及答案

    2022-05-04 17:18:09
  • 《京兆尹王公传》文言文

    2022-12-05 22:13:50
  • 《唾面自干》文言文翻译

    2022-12-15 13:45:26
  • 历代咏牡丹诗词选集

    2022-08-10 08:51:09
  • 路温舒《尚德缓刑书》原文及翻译

    2023-04-06 09:01:17
  • 《苟变食人二鸡子》阅读答案及原文翻译

    2023-05-10 03:29:09
  • 元好问《御史程君墓表》“君讳震,字威卿”阅读答案及翻译

    2022-09-23 23:16:52
  • 杀驼破瓮文言文阅读

    2022-05-17 15:58:35
  • 苏洵《族谱后录下篇》原文及翻译

    2022-02-04 01:42:03
  • 荀子劝学文言文解析

    2022-09-24 12:49:46
  • “卢象升,字建斗,宜兴人”阅读答案解析及翻译

    2022-08-30 08:40:30
  • 公孙仪文言文阅读练习题与参考答案

    2023-01-23 15:48:35
  • 《北史·奚康生传》原文及翻译

    2021-05-30 13:03:56
  • 八年级语文文言文中的成语

    2023-05-28 14:58:37
  • “种师道字彝叔。少从张载学”阅读答案及原文翻译

    2022-08-30 03:09:27
  • 《三国志·吴范传》原文及翻译

    2022-01-15 20:16:23
  • 李清照《一剪梅》原文及翻译

    2022-01-05 00:48:29
  • 《越州赵公救灾记》原文及翻译

    2022-06-04 22:03:22
  • 初中语文文言文阅读理解解题技巧之朗读

    2023-02-21 04:11:49
  • 于宋史文言文的原文和译文

    2022-11-02 14:53:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com