盘点文言文中的那些第一人称

语文 文言文 时间:2022-09-16 08:32:20 

盘点文言文中的那些第一人称

一、第一人称代词,主要有我、吾、予、余、朕。


1、我:用于第一人称,译作我、我们

例:子曰:三人行,必有我师焉。(《论语述而》);一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。(《列子汤问两小儿辩日》)

2、吾:可译作我、我们

例:吾十有五而志于学,三十而立。(《论语为政》)

3、予:可译作我、我的

例:升死,其印为予群从所得,至今保藏。(沈括《梦溪笔谈活板》);予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。(范仲淹《岳阳楼记》)

4、余:可译作我

例:余闻之也久。(王安石《伤仲永》);余时为桃花所恋,竟不忍去。(袁宏道《西湖游记二则》)

5、朕:用于第一人称,我、我的。(秦始皇以后成为皇帝专用的自称)

例:朕皇考曰伯庸。(屈原《离骚》)

二、谦称代替第一人称,主要有愚、臣、仆、鄙人、不才、某、小人(一般人自称),寡人、不穀、孤(君主自称),妾(女子自称)。但谦称是名词,而不是代词。

1、愚:可译作我

例:愚以为匈奴不可击也。(司马迁《史记刘敬叔孙通列传》)

2、臣:可译作我

例:臣本布衣,躬耕于南阳。(诸葛亮《出师表》);今在骨髓,臣是以无请也。(韩非子《扁鹊见蔡桓公》)

3、仆:可译作我

例:仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。(柳宗元《贺进士王参元失火书》);元礼问曰:君与仆有何亲?(刘义庆《世说新语》)

4、鄙人:可译作我

例:且鄙人虽愚,独不知狼乎?(马中锡《中山狼传》)

5、不才:可译作我

例:至以上下相争,才德称位语不才,则不才有深感焉。(宋臣《报刘一太书》)

6、某:可译作我

例:而某不量敌之众寡,欲出力相助上以抗之。(王安石《答司马谏议书》)

7、小人:古时男子对地位高于自己者或平辈自称的谦辞,亦称小可、小子

例:小人实不才。(左丘明《左传襄公三十一年》)

8、寡人:诸侯王的`谦称,可译作我

例:桓侯曰:寡人无疾。(韩非子《扁鹊见蔡桓公》);秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵。安陵君其许寡人?(《战国策唐睢不辱使命》)

9、:不穀:古代君王自称的谦词,可译作我

例:岂不穀是为,先君之好是继,与不穀同好,如何?(左丘明《左传僖公四年》)

10、孤:古代王侯对自己的谦称,可译作我

例:权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自认为大有所益。(司马光《资治通鉴孙权劝学》)

11、妾:古代妇女对自己的谦称,可译作我

例:妻曰:妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。(范晔《后汉书乐羊子妻》)

另外自称其名,也是一种谦称,例:丘也闻有国有家者,不患贫而患不均,不患寡而患不安。(《论语季氏》)句子中的丘是孔子的名,这是孔子自己的一种谦称。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文名句积累

    2023-03-04 00:52:45
  • 《宋史·高防传》原文及翻译

    2023-01-10 03:02:49
  • 高考文言文答题思路

    2022-06-09 19:30:14
  • 《百家姓·解》文言文

    2022-11-04 23:13:13
  • 唐甄《琢冰》阅读答案及原文翻译

    2022-12-15 16:45:07
  • 韩琦大度的文言文翻译

    2022-07-05 04:47:28
  • 《本草纲目·草部·白前》文言文

    2022-11-25 13:22:37
  • 《烛之武退秦师》赏析

    2022-12-04 04:11:46
  • 文言文翻译十大失分点

    2023-03-24 17:23:19
  • 《饮泉亭记》原文及翻译

    2022-01-27 16:34:36
  • 归庄《送顾宁人北游序》阅读答案解析及句子翻译

    2022-10-26 02:17:05
  • “裴昭明,河东闻喜人,宋太中大夫松之孙也”阅读答案解析及翻译

    2022-07-09 16:35:39
  • 游丹霞记文言文翻译

    2022-07-24 02:48:25
  • 文言文练习题与答案

    2023-04-10 18:29:04
  • 何为饱而知人之饥文言文

    2023-01-18 00:22:05
  • 中考语文文言文实词复习

    2022-11-02 17:45:15
  • 文言文《农妇与鹜》的分析

    2023-01-30 08:03:15
  • 《明史·郭应聘传》原文及翻译

    2023-07-28 22:24:08
  • 《陈书·徐陵列传》原文及翻译

    2021-02-27 12:23:07
  • 韩愈《画记》原文及翻译

    2023-04-29 11:48:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com