中考语文文言文高频知识

语文 文言文 时间:2022-06-22 06:35:06 

中考语文文言文高频知识

原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。


翻译:元丰六年十月十二日,晚上。解开衣服想睡觉时,月光照在门上(注:很多地方翻译这句都翻译为“月光从窗kou6*射进来”,其实是错的,这里“户”指门口,与《木兰诗》中“木兰当户织”中的“户”意思相同),我愉快地起来行走。想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,原来是绿竹和翠柏的影子。哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人罢了。

一、作者:苏轼,北宋著名的文学家,唐宋八大家之一。学过他的文章有《水调歌头o明月几时有》、《江城子密州出猎》

二、解释句中加点的'词:

户:门念:想,思考。遂至承天寺寻张怀民遂:于是。至:到寝:睡相与:共同,一起空明:清澈透明。

水(指月光)中藻、荇(水草,这里指竹子和柏树的影子)交横(交叉错杂)。盖竹柏影:原来是但:只是,不过。

闲人:这里指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。

三、填空:

1、全文以“月光(月色)”为线索,依据作者的行踪,以诗的笔触描绘了夏夜月光图,创设了一种清冷皎洁的意境,表达了作者旷达心境。2、文中描写月光美景的语句是庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。3、表达作者微妙复杂的感情语句是何夜无月,何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。(主旨句)4、用简洁的语言概括作者的复杂感情。(旷达胸怀)(1)贬谪悲凉。(2)人生感慨。(3)赏月喜悦;(4)漫步悠闲。5、请用横线在文中画出描写作者心理感受的句子,并说说它传达了作者怎样的心声。

(1念无与为乐者2但少闲人如吾两人耳。一方面,作者慨叹知音难觅。另一方面,作者当时虽贬,心情抑郁,但仍不失进取心,借以美景来排遣抑郁之情。)

四、结构:本文运用了哪几种表达方式,请按不同的表达方式划分层次,并写出各层次大意。记叙描写议论。

第一层:(1-3句)月色入户,欣然起行,庭院漫步。(表达方式是叙述,交代清楚了时间、地点、同游者、游历的缘由)

第二层:(4句)观月赏景。(写景、描绘月夜庭中美景)

第三层:(最后3句)月夜问天,自喻闲人。(庭中月色或月光如水,议论,点出作者旷达乐观的襟怀)

五、思考:

1、你是如何理解文中“闲人”的含义?

贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲,种种微妙复杂的感情尽在其中。(或表现作者虽遭贬谪仍强作轻松愉快的复杂心情。既有由赏月咏月而发的自豪自我安慰,又有为“闲人”的境遇而生的惆怅和苦闷。)

2、文章表现表现了作者怎样的心境?自我排遣的旷达(或虽遭贬谪依然旷达)

3、作者游承天寺的原因:月色入户,无与为乐。

六、欣赏:

“庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。”这一段写出了月光和竹柏倒影的什么特点?点染出一个怎么样美妙的境界?

(此句用比喻手法写出了月光的清澈透明,点染出一个空明澄澈,疏影摇曳,亦真亦幻的美妙境界。)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 罗生还镯文言文翻译

    2022-08-16 00:40:48
  • “于公者,少任侠,喜拳勇”阅读答案及原文翻译

    2023-03-08 03:55:27
  • 《汉书·段会宗传》原文及翻译

    2022-03-28 02:06:31
  • 范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-01 04:48:54
  • 初中文言文知识点

    2022-12-09 03:41:07
  • 欧阳公苦读文言文翻译

    2022-11-12 01:11:13
  • 高考文言文10个易错实词摘抄

    2022-11-12 13:53:01
  • 文言文《二翁登泰山》原文及解析

    2022-11-02 20:45:44
  • 李觏《袁州州学记》阅读答案及原文翻译

    2023-05-29 07:29:54
  • 汪中《哀盐船文》原文及翻译

    2022-10-13 01:27:37
  • 浅谈文言文课堂教学之优化途径

    2022-07-24 06:45:48
  • 小学必背文言文和意思

    2022-12-29 17:22:31
  • 《孟子·告子下》《新五代史·伶官传》对比阅读答案

    2023-05-23 10:31:37
  • 《后汉书·马援传》阅读答案解析及翻译

    2022-10-18 20:44:43
  • 文言文《桃花源记》原文与翻译

    2023-02-02 16:53:35
  • 高考语文文言文中常用文化常识

    2023-04-02 23:59:50
  • 《新唐书·循吏列传》“唐兴,承隋乱离,划祓荒荼”阅读答案及原文翻译

    2023-03-18 03:38:23
  • 文言文劝学原文及翻译

    2023-03-20 15:22:39
  • 《和尚敬茶》阅读答案及原文翻译

    2022-07-05 20:30:06
  • 文言文阅读理解试题及答案

    2023-03-26 22:11:51
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com