《桑中生李》文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-05-20 04:58:40 

《桑中生李》文言文原文及翻译

原文:


南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。(选自晋·干宝《搜神记》)

译文:

南顿有个叫张助的人,在田里种庄稼时发现一颗李子的核,本想拿走,回头看见空心的桑洞里有泥土,就把李核种在那里,用剩下的水浇了一些。后来,有人看见桑树中又长出李树来,对此感到十分惊奇,就互相传说开来。

正好有个眼睛患有小毛病的'人,在李树下休息,向李树祷告说:“李树您如果能让我的眼睛变好,我就把小猪献给您。”眼痛这种小病,不久就会康复。众人随声传闻,李树因为能使瞎了的人可以看见,所以远近闻名。而远近的人听到这消息都很轰动,那树下常有数千辆马车,大家纷纷前来敬祭,酒肉很多,绵绵不断。

时隔一年,张助出远门回来,看见这景象十分惊诧,说:“这哪有什么神仙?这是我种的李树啊。”于是砍掉了它。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《戴震难师》原文及翻译

    2021-03-23 17:11:34
  • 《三国志·士燮传》原文及翻译

    2022-04-28 10:51:32
  • 文言文学习需要重点掌握的知识

    2023-05-30 22:28:38
  • 《孔子世家赞》原文及翻译

    2021-09-18 04:31:12
  • 中考语文文言文句式相关知识点

    2022-08-20 12:01:20
  • 文言文句式的基础知识

    2023-03-29 09:19:00
  • 高中语文文言文习题

    2023-02-05 19:47:01
  • 文言文教学改革的尝试和思考探究

    2022-11-23 18:52:20
  • 百喻经文言文阅读练习

    2023-04-05 09:14:22
  • 子余知人文言文翻译

    2022-09-13 12:53:11
  • 《文言文》教学方案设计之B案

    2022-11-07 21:37:29
  • 六年级学奕的文言文翻译

    2022-12-10 20:44:39
  • 桃花源记的文言文阅读练习题

    2023-03-23 14:10:52
  • 凿壁偷光的文言文翻译注释

    2022-06-06 19:17:55
  • 《高适传》文言文练习附答案

    2022-08-11 03:04:30
  • 鲁施氏有二子中学课外文言文阅读题

    2022-05-08 13:22:39
  • 《北史魏德深传》阅读答案解析及原文翻译

    2023-02-09 21:15:07
  • 炳烛而学文言文阅读

    2022-10-04 14:26:37
  • “段秀实,字成公,陇州淠阳人也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-29 01:39:26
  • 文言文阅读答案及翻译

    2022-10-11 07:24:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com