文言文《搜神记·卷一·汉董永》原文
语文 文言文 时间:2022-12-01 03:28:44
文言文《搜神记·卷一·汉董永》原文
肆力田亩,鹿车载自随。
(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。
父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。
父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。
主人知其贤,与钱一万,遣之。
主人知道他贤能,给了他一万钱,打发他自由地走了。
永行三年丧毕。
董永行完了三年守丧之礼。
欲还主人,供其奴职。
要回到主人家,再去做奴仆。
道逢一妇人曰: 愿为子妻。
在道上碰见一个女子对他说: 愿意做你的妻子。
遂与之俱。
于是董永就和她一起(到主人家去了)。
主人谓永曰: 以钱与君矣。
主人对董永说: (我)把钱给了你了。
永曰: 蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。
董永说: 蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。
主曰: 妇人何能?
主人说: (这)妇女会做什么?
永曰: 能织。
董永说: 会织。
主曰: 必尔者,但令妇为我织缣百匹。
主人说: 一定要这样的`话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。
于是永妻为主人家织,十日而毕。
董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。
女出门,谓永曰: 我,天之织女也。
女子出了门,对董永说: 我是天上的织女。
缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。
因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。
语毕,凌空而去,不知所在。
说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文选段练习附答案
2023-06-02 01:51:31
高一语文文言文学习的六个方法
2022-12-25 08:44:14
《杂说并序》文言文阅读
2022-10-23 04:48:56
核工记文言文阅读题
2022-05-05 20:08:10
黔之驴文言文原文及翻译
2023-03-07 08:58:00
漂母饭信的文言文翻译
2023-04-02 08:03:22
白居易《庐山草堂记》阅读答案及翻译赏析
2023-02-26 06:01:48
文言文阅读《汉士择所从》
2022-09-20 09:27:35
《梁书·何胤传》原文及翻译
2021-02-19 22:00:54
“冯胜,定远人”阅读答案及原文翻译
2022-06-03 01:36:12
父子性刚文言文翻译
2022-06-07 16:01:14
《陈轸贵于魏王》阅读答案及原文翻译
2022-10-28 05:46:32
经典文言文辞职信分享
2023-04-23 23:48:38
《游观音崖记》阅读答案及原文翻译
2022-11-18 11:41:54
《读孟尝君传》译文及赏析
2023-05-24 06:17:51
《隋书·裴政传》原文及翻译
2021-09-08 07:26:45
诗经《无衣》原文及翻译
2022-04-08 20:35:10
《简·爱》精彩对白原文及翻译
2022-04-29 03:00:21
“赵简子,名鞅,为赵氏孤儿赵武之孙”阅读答案解析及翻译
2022-10-31 10:15:43
《元史·伯颜不花的斤传》原文及翻译
2021-02-11 18:00:09