明义法师之鸠文言文译文
语文 文言文 时间:2022-06-24 04:01:19
明义法师之鸠文言文译文
【原文】
明义法师之鸠
未知
浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几间。
是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝,悲呜不已。守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”
明日,笼而行,适法师处。自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起。呜平!孰谓禽兽无情乎?
【译文】
浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食。两个月后小斑鸠就会飞了。小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间。
十月后,明义法师的`徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来。到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫。看房子的人可怜它,说:“我送你回到法师那儿吧。”
第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿。从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走。呜呼!谁说禽兽无情啊?
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
先府君行实文言文阅读
2023-03-12 12:53:12
给季弟书文言文阅读训练习题及答案
2023-04-12 15:54:00
《明史·廖永忠传》原文及翻译
2021-07-21 15:56:33
《马说》文言文教学难句详解
2022-10-18 17:00:29
李渔《高低抑扬》原文及翻译
2022-01-10 20:07:41
《鲁人曹沬》阅读答案及原文翻译
2022-10-28 04:34:09
《后汉书·寒朗传》(二)原文及翻译
2022-03-24 17:23:34
文言文《素问·血气形志》原文及翻译
2023-02-14 01:00:24
寒窑赋的文言文赏析
2022-09-18 06:01:51
《唐河店妪传》原文及翻译
2022-10-17 11:20:58
如何区别高中文言文中“乃”字的用法
2023-05-01 02:37:32
《淮上与友人别》原文及翻译
2021-03-16 23:18:01
《水槛遣心二首》原文及翻译
2023-01-02 05:50:58
《与朱元思书》阅读练习答案及原文翻译
2023-01-01 08:58:31
《黄庭坚传》“黄庭坚字鲁直,洪州分宁人”阅读答案及原文翻译
2023-02-23 18:35:40
《范石湖使北》原文及翻译
2022-12-24 14:45:03
“苏瑰,字昌容,雍州武功人”阅读答案解析及翻译
2022-12-03 05:57:19
豁然堂记文言文原文和翻译
2022-06-04 12:53:54
世说新语之《陶公性检厉》原文及翻译
2021-03-15 09:17:29
上枢密韩太尉书文言文的读后感
2022-12-11 10:43:23