《狐假虎威》文言文原文和翻译
语文 文言文 时间:2022-11-18 23:35:44
《狐假虎威》文言文原文和翻译
《狐假虎威》文言文原文:
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
狐假虎威文言文注释:
之:取独
畏:害怕
果诚:果真
何如:像这样
莫:没有人
求:寻找
而:承接
子:你
使:派
长:做首领
是:这
逆:违抗
以···为:认为···是
信:诚实
为:相当于“于”,在
以为:认为
然:对
遂:就
与:跟随
之:的
方:方圆
甲:士兵
专:单独
属:交付
犹:好像
走:逃跑
《狐假虎威》翻译:
老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的'首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。


精彩资源:
高考文言文偏义复词知识点总结
2023-03-13 05:01:55
文言文阅读
2023-04-28 19:35:18
《本草纲目·草部·豆蔻》文言文
2022-12-24 04:11:53
文言文《商君书错法》原文及翻译
2022-09-08 20:44:43
《进学解》文言文
2022-11-03 12:54:25
“吴王以扬州牧吕范为大司马”阅读答案及翻译
2023-02-04 04:29:12
初中文言文知识点讲解
2023-05-08 07:51:52
《武王克殷》阅读答案及原文翻译
2022-10-01 11:05:15
《贾谊论》文言文翻译
2023-02-11 03:17:18
“房玄龄奏阅府库甲兵”与《桃花源记》阅读答案及原文翻译
2022-10-22 01:23:38
小升初最新文言文考试重点整理
2023-03-21 20:50:17
“程务挺,洺州平恩人也”阅读答案解析及翻译
2022-10-11 17:01:53
语文文言文原文及翻译
2022-10-02 09:02:47
宋史列传一五六文言文阅读题及答案
2022-11-13 19:39:23
《农夫耕田》原文及翻译
2022-06-27 14:12:12
郭生的文言文欣赏
2022-11-02 12:02:16
中考语文文言文句式
2022-10-22 06:04:22
《贺钦,字克恭》高考文言文阅读答案及原文翻译
2023-05-01 07:26:13
《宋史·王安石传》“王安石字介甫”阅读答案解析及翻译
2023-03-17 23:25:21
《儋耳夜书》原文及翻译
2022-07-17 12:17:25