精卫填海文言文原文与翻译
语文 文言文 时间:2023-02-21 08:32:51
精卫填海文言文原文与翻译
原文
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙(音同“音”)于东海。漳水出焉,东流注于河。——《山海经》
注释
1、曰:叫作
2、发鸠之山:古代传说中的山名
3、拓木:拓树,桑树的一种
4、状:形状
5、乌:乌鸦
6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹
7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字
8、是:这
9、炎帝之少女:炎帝的小女儿
10、故:所以
11、湮:填塞
古今异义词
赤足:1.文中指红色的脚。
2.现代汉语中指光脚。
译文
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里有一种鸟,它的'形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
孙泰文言文及译文
2022-05-12 04:32:05
《买椟还珠》的文言文翻译及解析
2022-05-14 21:46:10
往年各省市中考课外文言文考题
2023-04-30 03:34:27
文言文阅读题和技巧点拨
2023-03-13 10:08:42
“李善长,字百室,定远人”阅读答案解析及翻译
2022-06-12 10:02:09
刘大櫆《论文偶记》原文及翻译
2021-09-24 17:13:48
《韩非子·内储说上·重轻罪》原文及翻译
2022-08-08 02:06:47
张自新传文言文翻译
2023-02-10 17:05:01
《新唐书·韩思复传》原文及翻译
2021-06-19 23:55:39
晁错《论贵粟疏》“民贫,则奸邪生”阅读答案及原文翻译
2023-03-14 06:48:13
高考语文诗歌文言文答题技巧
2023-04-22 09:53:28
任末负笈从师文言文翻译
2022-11-03 11:07:14
“张融,字思光,吴郡吴人也”阅读答案及翻译
2022-06-05 23:28:03
于高一语文文言文学习方法
2023-03-24 20:27:30
“孙玚,字德琏,吴郡吴人也”阅读答案及翻译
2022-06-22 09:30:49
《李贺作诗》阅读答案及原文翻译
2023-05-20 12:47:03
文言文翻译《塞翁失马》
2022-08-26 11:03:08
《卧薪尝胆》的文言文原文及翻译
2022-07-15 11:20:52
守株待兔文言文的翻译
2023-01-27 11:29:39
《晋书•谢玄传》“玄字幼度,少颖悟”阅读答案及原文翻译
2022-10-05 13:17:58