文言文《墨子怒耕柱子》阅读答案附译文

语文 文言文 时间:2022-08-13 03:21:48 

文言文《墨子怒耕柱子》阅读答案附译文

子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:吾无逾于人乎?墨子曰:我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?耕柱子曰:将策骥也。墨子曰:何故策骥而非策牛也?耕柱子曰:骥足以策。墨子曰:我亦以子为足以策,故怒子。耕柱子悟。


注:1.耕柱子:墨子的门生。

2.太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。

25、解释下列加点字:(2分)

(1)吾无逾于人乎()

(2)子将谁策?()

26、用现代汉语翻译下面句子(2分)

我亦以子为足以策,故怒子。

27、这个故事对你有什么启发?(2分)

参考答案:

25、超过,鞭打、鞭策(2分)

26、我亦以子为足以策,故怒子。我也认为你值得鞭策,所以对你发怒(批评你)。(2分)

27、(2分)1.要正确对待老师的批评指正,那是老师对自己的鞭策。

2.不能骄傲自满,自以为胜过他人。

译文:

写了墨子对他的门生耕柱子的批评。耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的`方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:我没有比别人好的地方吗?墨子问:假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你将鞭策哪一匹?耕柱子答道:那我当然用良马了。墨子问:为什么要驱策良马,而不驱策牛呢?耕柱子说:因为良马值得鞭策。墨子说:我也认为你值得批评,所以批评你。耕柱子恍然大悟。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《季梁谏魏王》原文及翻译

    2022-02-25 03:26:49
  • “阎复,字子靖,祖衍,仕金,殁王事”阅读答案解析及翻译

    2023-02-08 03:41:27
  • 《宋书·竟陵王刘诞传》原文及翻译

    2023-04-14 07:16:20
  • “鲁悉达,字志通,扶风郡人也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-06 15:53:26
  • 高中重点文言文译文

    2022-08-13 19:57:15
  • 柳宗元《罴说》阅读答案及原文翻译

    2022-09-13 17:50:22
  • “种皓字景伯,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-10 23:05:21
  • 梅曾亮《记棚民事》原文及翻译

    2021-10-02 18:32:11
  • 《旧唐书·孔祯传》原文及翻译

    2021-11-12 12:27:42
  • 《专力则精,杂学则粗》阅读答案及原文翻译

    2023-03-29 10:00:12
  • 描写秋天的古诗词集锦鉴赏

    2022-07-12 06:14:02
  • “董家庄佃户丁锦,生一子曰二牛”阅读答案解析及翻译

    2022-05-06 17:16:17
  • 复习文言文刘备纳贤

    2022-06-19 00:19:37
  • 八年级语文下册文言文古诗文知识点详解参考

    2022-08-28 14:11:20
  • 《捕蛇者说》原文及译文

    2022-05-25 10:37:20
  • “孙腾,字龙雀,咸阳石安人也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-09 05:12:06
  • 文言文阅读及参考答案分析

    2022-12-31 03:17:45
  • 宋濂《择鹑》文言文阅读题

    2022-08-25 05:04:29
  • 《南齐书·明僧绍传》原文及翻译

    2021-09-12 09:51:43
  • 超然台记翻译文言文

    2023-06-04 09:48:36
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com