覆巢无完卵文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-10-23 12:53:35
覆巢无完卵文言文翻译
覆巢无完卵讲述了孔融被捕的一则故事,下面请看小编带来的覆巢无完卵文言文翻译!欢迎阅读!
覆巢无完卵文言文翻译
【原文】
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
【注释】
(1)孔融:汉末文学家,字文举,鲁国(今山东曲阜)人。
(2)中外:即内外,中央与地方,这里指朝廷内外。
(3)故:本来,原来。 琢(zhuó):琢磨,思索。钉戏:一种小孩玩的游戏。
(4)了:完全。 遽(jù)容:着急害怕的神色。
(5)冀(jì):希望。
(6)不(fǒu):古时通“否”,不,多用在表示疑问的句子末尾。
(7)徐:慢慢地,不慌不忙地。
(8)大人:称长辈的敬词。这里指对父亲的敬称
(9)覆(fù):翻倒。 巢:鸟窝。
(10)完:完整。 卵:蛋。按:这句话比喻主体倾覆,依附的.东西不能幸免,必受株连。
(11)寻(xuán):古时通“旋”,不久。
(12)琢钉戏:一种小孩玩的游戏
【翻译】
孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子。孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
“安重荣,小字铁胡,朔州人也”阅读答案解析及翻译
2022-07-26 23:44:04
平原君欲封鲁仲连文言文及答案
2022-06-15 15:42:07
揭开科学神秘的面纱——《绿色基因的革命》赏读原文及翻译
2021-11-23 16:42:39
《旧唐书·唐临传》原文及翻译
2021-07-19 03:50:26
胸有成竹文言文译文
2022-11-25 05:32:24
苏轼作品大勇文言文翻译
2022-05-07 09:55:42
《魏书·游肇传》原文及翻译
2022-06-06 13:41:26
“徐宣字宝坚,广陵海西人也”阅读答案及翻译
2022-12-24 08:40:33
高中语文文言文实词知识点
2022-05-06 11:34:10
“刁雍字淑和,勃海饶安人也”阅读答案解析及翻译
2022-07-22 21:44:37
韩愈《马说》原文及翻译
2022-11-09 00:07:13
《小石城山记》文言文翻译
2023-04-03 12:39:21
《范石湖使北》原文及翻译
2022-12-24 14:45:03
《顾荣施炙》原文及翻译
2022-03-14 07:17:32
绳妓文言文阅读的答案
2022-08-22 01:07:38
“孙和字子孝,少以母王有宠见爱”阅读答案解析及翻译
2023-01-15 17:48:59
文言文《方仲永》选段练习
2023-01-05 05:19:13
《农桑辑要孳畜养马牛总论》文言文
2022-08-25 16:16:57
高考语文复习必背文言文报任安书知识整理
2022-09-30 02:36:40
祭十二郎文文言文知识点归纳
2022-07-19 14:20:10