《孔孟论学》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-03-21 01:11:16 

一、原文 
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 
(《论语•为政》) 
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 
(《论语•为政》) 
子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。” 
(《论语•公冶长》) 
子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!” 
(《论语•子罕》)
孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉。今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也,使弈秋诲二人,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智若与?曰:非然也。”
(《孟子。告子书上》)
孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下。以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?”
(《孟子.尽心下》)

译文/翻译:

孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。” 
孔子说:“学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。” 
子贡问:“孔文子凭什么可以被称为‘文’呢?”孔子回答:“孔文子聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号!” 
孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。” 
孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的。奔秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。” 
孟子说:‘完全相信书,还不如没有书。我对《尚书》武成一篇,所取不过两三片竹简罢了。仁德的人在天下没有敌手。凭周武王这样很有仁道的人去讨伐商纣王这样很不仁道的人,怎么会使血流得那么多,以致连打仗的杵也都在血水中漂流起来呢?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “蔡泽者,燕人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-21 23:46:02
  • 戴名世《自订时文全集序》阅读答案及句子翻译

    2022-05-29 08:24:44
  • “宗预字德艳,南阳安众人也”阅读答案及翻译

    2022-11-30 19:07:03
  • 《刻舟求剑》原文赏析

    2023-01-20 02:56:21
  • 《聊斋志异之马介甫》原文及翻译

    2022-12-23 01:48:10
  • 《聊斋志异·王子安》原文及翻译

    2022-05-17 14:13:32
  • “颜衎,字祖德,兖州曲阜人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-23 22:25:35
  • 苏轼《游白水书付过》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-04-16 16:40:25
  • 初中新课文言文通假字

    2022-12-20 22:08:24
  • 《郭秀才》“东粤士人郭某,暮自友人归,入山迷路”阅读答案及翻译

    2023-03-02 08:34:40
  • “李苗,字子宣,叔父畎”阅读答案及原文翻译

    2022-11-29 06:28:45
  • 敝帚自珍文言文翻译

    2023-01-26 15:07:15
  • “李骥,字尚德,郯城人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-15 21:30:11
  • 高考语文文言文中也字的考点简介

    2023-03-06 15:56:10
  • “毛玠字孝先,陈留平丘人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-04 21:37:00
  • 《周书·郑孝穆传》原文及翻译

    2023-01-13 05:16:52
  • 文言文之我教《孔子游春》

    2022-08-01 18:10:25
  • 网络环境下高中文言文自主学习教学模式探究

    2022-11-15 03:36:09
  • 《史记·田单列传》文言文原文及译文

    2022-08-04 12:29:18
  • 《欧阳修集·师鲁》原文及翻译

    2022-11-15 17:33:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com