苏轼《游白水书付过》阅读答案及原文翻译赏析

语文 文言文 时间:2023-04-16 16:40:25 

游白水书付过
苏轼
绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛迹院,浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。
循山而东,少北,有悬水百仞,山ba6*九折,折处辄为潭,深者缒(zhuì)石五丈,不得其所止;雪溅雷怒,可喜可畏。水际有巨人迹数十,所谓佛迹也。
暮归倒行,观山烧,火甚,俯仰度数谷。至江上月出,击汰中流,掬(jū)弄珠璧。
到家二鼓,复与过饮酒,食馀甘煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。
注释】①此文是作者远谪惠州上所作。白水:山名。过苏轼第三子,名过,题目的意思是作者与儿子苏过同游白水山后写成此文交给苏过。②佛迹院:寺庙名③汤池:温泉④悬水:瀑布⑤折:弯转⑥缒(zhuì)石:用绳子系着石头向下。⑦倒行:顺来路回去⑧山烧:一说夕照景象,一说山火⑨度:越过⑩击汰:击水,汰:水波。⑾掬:用双手捧取。珠璧:喻星月在水中的倒影⑿二鼓:二更。
1.解释下列句中加点的词语(2分)
①食余甘煮菜
②顾影颓然
2.下列各句中加点的“为”和“折处辄为潭”中的“为”意思和用法相同的一项是(  )(2分)
A.中峨冠而多髯者为东坡。(《核舟记》)
B.公输盘曰:“夫子何命焉为?”(《公输》)
C.盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。(《童趣》)
D.此中人语云:“不足为外人道也”(《桃花源记》
3.把文中画线句子翻译成现代汉语(3分)
浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。
4.作者在这篇游记中表达了怎样的思想感情?(3分)
参考答案
1.(2分)①吃②回头看
2.(2分)A(A.动词,是;B.语气词,表疑问;C.介词,被;D.介词,跟,同)
3.(3分)(我们)在温泉中沐浴,(水)很热,它的源头(的水)大概能把东西煮熟。(每以小句1分)
4.(3分)表达了山水之乐和身世之悲的复杂感情。(意思相近即可。若只答出其中的一点得2分)
二:
9.解释下列加点的词语。 
(1)殆:大概(2)循:顺,沿(3)度:越过(4)顾:回头看   
10.用现代汉语写出下面句子的意思。 
水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。 
悬崖边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。  
11.上文中“雪溅雷怒,可喜可畏”这八个字写瀑布的奇观。你觉得这样写好在哪里? 
答写瀑布的奇观只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态,色彩,声势以及自己的感受写到了。 
  12.上文写于苏轼被贬惠州后。作者通过描写奇山异水,表达了诗人怎样的人生态度?
答: 作者身处逆境,却不戚戚于怀,把深浓情致灌注于奇山异水中,表达了豁达乐观的人生态度
译文
绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。
沿着山向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高一百丈。山上有ba6*九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既欢喜又畏惧。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印,这就是人们所说的佛迹。
傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观。或弯腰或抬头看过这些山谷。到了江边,此时月亮从山后面出来,我用船桨击打着江心,用双手捧着像碧玉般的水倒映着的月亮。
回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒,吃着橄榄菜。回头看自己的影子,有种萧索感,就再也睡不着了。写下这些文字交给过儿。苏东坡记。
赏析
《游白水书付过》是苏轼描述自己和小儿子苏过泡温泉和游览佛迹院的一天,表达了东坡清素的闲情逸致,以及随遇而安、豁达乐观的人生态度。
本文结构上以时间为线索,写法上以叙述为主,兼有状景抒情。文章取材详略得当,选语简练隽永。开头两句即点题,并交代了出游的日期、地点、人物。白水山以白水而得名,所以作者着力描绘百仞悬瀑只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态、色彩、声势以及自己的感受都写到了。雪溅雷怒”譬喻形象生动,写出它势壮、声宏、色鲜的特点 。 下山过程仅用“俯仰度数谷”一笔带过。“掬弄珠璧”的动作描摹,有景有情,月白水清之景以及作者的激赏喜悦之情俱蕴其中。“顾影颓然,不复甚寐”的情状刻画,蕴含丰富,作者的山水之乐,身世之悲交织其间。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《墨子》文言文阅读答案及翻译

    2023-06-06 02:01:02
  • 《严君平不仕》阅读答案及原文翻译

    2022-08-15 09:48:19
  • 中考的语文文言文知识点

    2023-04-21 07:49:48
  • 司马光《李愬雪夜入蔡州》阅读答案及原文翻译

    2022-08-01 10:10:33
  • 文言文《李斯论》阅读理解

    2022-10-13 18:15:15
  • 杨慎文言文阅读及答案

    2022-08-26 20:04:36
  • 《梁书·裴子野传》原文及翻译

    2021-03-23 16:16:32
  • 《承宫樵薪苦学》原文与翻译

    2022-07-01 03:05:10
  • 《宋史·欧阳修传》“修始在滁州,号醉翁”阅读答案及翻译

    2022-11-14 10:57:11
  • 初中文言文表述问句的固定句型

    2023-05-07 12:40:49
  • 高一语文文言文知识点总结

    2022-05-07 07:49:41
  • 巢谷传文言文的翻译

    2022-12-26 15:31:27
  • “庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡”文言文阅读答案对比翻译

    2022-08-12 14:19:53
  • 《辽史·耶律大石传》原文及翻译

    2021-10-08 13:26:44
  • 《投笔从戎》阅读答案及原文翻译

    2022-12-04 12:25:48
  • 文言文中固的用法

    2022-11-09 13:11:30
  • 马说文言文的翻译

    2022-08-05 00:48:10
  • 高三文言文总复习

    2022-06-02 17:36:48
  • 文言文练习:书放鹿画

    2023-02-28 05:27:38
  • 文言文阅读训练

    2022-05-07 07:57:22
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com