杜牧《泊秦淮》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-01-29 02:04:10 

原文:

烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。

译文/翻译:

秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王安石《广西转运使孙君墓碑》阅读答案及原文翻译

    2022-10-19 00:54:54
  • 文言文习题的内容

    2022-07-24 05:43:40
  • 曾巩《王平甫文集序》原文及翻译

    2023-01-17 00:30:26
  • 《爱莲说》《周敦颐传》阅读答案及翻译

    2023-04-06 20:50:52
  • 曾巩《菜园院佛殿记》原文及翻译

    2022-06-02 07:14:51
  • 东郭敞文言文翻译

    2023-05-31 13:23:07
  • 《晋书·华廙传》原文及翻译

    2021-07-28 15:55:30
  • 宋濂《新雨山房记》阅读答案解析及原文翻译

    2022-12-07 04:13:23
  • “项王自度不得脱。谓其骑曰”阅读答案及翻译

    2023-03-20 02:05:40
  • 《孟子·尽心章句下·第十五节》文言文的原文及翻译

    2023-03-31 17:50:22
  • 太宗论盗文言文翻译

    2022-12-08 10:16:46
  • 《史记·秦本纪》吕祖谦《东莱博议》阅读答案

    2022-05-05 16:40:10
  • 中考常见的课外古诗文名句集锦

    2022-11-09 10:21:55
  • “贺铸,字方回,卫州人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-19 13:13:18
  • 做梦的文言文

    2022-11-11 14:35:33
  • 《柳毅传》原文和翻译

    2022-09-08 14:02:35
  • “栾盈与范宣子有隙,欲加害宣子”阅读答案解析及翻译

    2022-10-03 09:03:03
  • 《勉学》原文及翻译

    2021-05-29 12:41:03
  • 《乐民之乐,忧民之忧》原文及翻译

    2021-06-23 00:21:14
  • 语文文言文夸父逐日重难点解析

    2022-06-09 13:30:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com