《观书有感》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-09-12 01:45:17 

朱熹
【观书有感】(其一) 
(朱熹) 

半亩方塘①一鉴开, 
天光云影共徘徊②。 
问渠③哪得清如许? 
为有源头活水④来。 
【观书有感】(其二) 
(朱熹) 
昨夜江边春水生, 
艨艟巨舰一毛轻。 
向来枉费推移力, 
此日中流自在行。 
注释
其一:①方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。朱熹父亲松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一境。 落絮如飞,肯向春风定。”鉴:镜。古人以铜为镜,包以镜袱,用时打开。 
②这句是说天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。 
③渠:它,指方塘。那(nǎ)得:怎么会。那:通“哪”,怎么的意思。清如许:这样清澈。如许:如此,这样。 
④源头活水:源头活水比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断学习运用探索,才能使自己永葆先进和活力,就像水源头一样。为:因为。 
其二: 
1.艨艟:也作蒙冲,古代战舰,这里指大船。 
2.向来:从前、往昔。 
3.中流:河流的中心。 
译文
(其一)半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。要问为何那方塘的水会这样清澈呢?是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。 
(其二)昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在顺漂。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 小人无朋文言文翻译

    2023-01-27 23:13:57
  • 初二语文文言文同步练习

    2022-10-16 09:16:47
  • 《陈太丘与友期》文言文习题及答案

    2023-02-12 19:24:07
  • 语文文言文试题和答案

    2022-06-17 05:54:57
  • 读书要三到翻译文言文

    2023-05-26 15:55:18
  • “公讳奎,字宿艺,姓薛氏”阅读答案及参考译文

    2022-12-24 15:01:04
  • 《旧唐书·姜师度传》原文及翻译

    2021-06-19 23:31:49
  • 《桓公与管仲、鲍叔、宁戚饮酒》原文及翻译

    2022-12-10 00:38:49
  • 殷仲堪文言文阅读

    2022-05-15 11:55:35
  • 《晋书·王彪之传》(二)原文及翻译

    2022-08-06 07:19:35
  • 高中重点文言文翻译

    2023-02-24 23:06:14
  • 萧诚自务札翰的语文文言文阅读的练习题及答案

    2022-07-08 17:51:45
  • 文言文的理解

    2023-05-16 13:48:45
  • 《次非杀蛟》阅读答案及原文翻译

    2022-09-10 03:16:04
  • 《义犬救主》文言文阅读及翻译

    2022-06-10 09:37:57
  • 《陶潜》文言文练习答案及译文

    2022-11-21 13:08:39
  • “温峤,迁太子中庶子”阅读答案及原文翻译

    2023-03-27 06:28:08
  • 《郑庄公戒饬守臣》文言文赏析

    2023-05-23 01:50:11
  • 刘崧文言文翻译

    2023-02-23 15:15:38
  • 《文言文》课后习题

    2022-11-19 09:11:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com