范仲淹《严先生祠堂记》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-02-28 20:26:39
范仲淹
原文:
先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆④,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。
在《蛊》⑤之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》⑥之初九,阳德方亨,而能“以贵xia6*贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。 (范仲淹《严先生祠堂记》节选)
译文/翻译:
严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到预言天命所归的《赤伏符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生与光武帝同床而卧触动了天上的星象,后来又归隐江湖,回到富春江畔隐居,清操自守,鄙弃禄位,达到了圣人自然清静的境界。先生视官爵为泥土,天下又有谁比得上呢?只有光武帝能够用礼节对待他。
在《盅》卦的“上九”爻(yao)辞中说,“大家正当有为的时候,偏偏显示不事奉王侯,保持自己品德的高尚。”先生正是这样做的。在《屯》卦的:“初九”爻辞中说,阳气(帝德)正开始亨通,因而能够显示“以高贵的身份交结卑贱的人,深得民心。”光武帝正是这样做的。可以说先生的品质,比日月还高;光武帝的气量比天地还广阔。如果不是先生就不能成就光武帝的气量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品质的崇高呢?先生的作为使贪婪的人清廉起来,胆怯的人勇敢起来,这对维护礼仪教化确实是很有功劳的。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
苏轼《留侯论》原文翻译赏析及阅读答案
2023-04-30 00:42:46
陈继儒《微道人生圹记》阅读答案解析及原文翻译
2022-09-28 21:41:29
“陆佃,字农师,越州山阴人”阅读答案解析及翻译
2022-05-16 04:09:33
《阿房宫赋》阅读练习及答案
2023-05-11 23:58:16
文言文阅读及译文
2023-03-27 16:35:56
赵廷嗣恤孤文言文翻译
2023-05-15 06:10:15
《刚峰宦囊》阅读答案及原文翻译
2022-05-27 22:06:20
《宋史·许仲宣传》文言文阅读练习及答案
2023-02-06 13:37:52
《资治通鉴·史思明传》原文及翻译
2023-06-10 03:04:41
《庖夫》文言文翻译和注释
2022-11-24 23:51:36
《新唐书·崔光远传》原文及翻译
2022-11-12 00:50:59
苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》阅读答案及翻译
2023-01-31 15:53:38
《魏文侯问李克》阅读答案及原文翻译
2023-02-28 08:12:57
李密《陈情表》文言文及翻译
2023-02-20 16:04:04
宗仪与文言文翻译
2023-02-27 07:57:39
刻舟求剑的意思及文言文翻译
2022-07-20 20:23:41
初中语文文言文教学方法
2022-11-24 05:53:42
陈维崧《醉落魄咏鹰》阅读答案及文言文翻译赏析
2022-07-27 05:16:22
“韩亿,字宗魏,其先真定灵寿人”阅读答案及原文翻译
2023-03-14 01:31:54
“令狐整,字延保,敦煌人也”阅读答案及原文翻译
2022-09-01 08:04:52