《周璕画龙》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-02-11 13:15:00 

周璕画龙
周璕,江宁人,善丹青②。康熙中,以画龙著名。
尝以所画张于黄鹤楼,标其价曰“一百两”。有臬司③某者,登楼见之,赏玩不置,曰:“诚须一百两。”璕即卷遗之,曰:“某非必欲得百金也,聊以觇④世眼耳!公能识之,是某知己也,当为知己赠。”由是遂知名。
其画龙烘染⑤以云雾,几至百遍,浅深远近,隐隐隆隆,诚足悦目。或谓画龙以云胜固为得之,而烘染太过,犹非大雅⑥所尚⑦耳。
[注]①周璕(xún):清代画家,江宁(今江苏南京)人。②丹青:借指绘画。
③臬(niè)司:古代负责刑狱和官吏考核的官员。④觇(chān):观测,窥视。⑤烘染:烘托渲染。⑥大雅:高才之士。⑦尚:欣赏推崇。
1.解释下列句中的加点字。(2分)   ①善丹青..(  )    ②诚足悦目..(   ) 
2.用现代汉语翻译下面的句子。(4分) 
  ①登楼见之,赏玩不置。____②某非必欲得百金也。   
3.周璕为什么会把画赠送给“臬司某”?(2分)
4.周碍“以画张于黄鹤楼,标价‘一百两’”的意图是什么?(2分)
参考答案
1 画画  好看
2、登楼看上这幅画,欣赏不停。   我并不是一定要得到这一百两银子
3、因为臬司某是一个懂得周璕绘画艺术价值的人。
4、周璕这不是卖画,而是寻找艺术上的知音。
二:
9.解释下列句子中加点的词。
①诚须一百两 ②璕即卷遗之
10.用现代汉语翻译下列句子。
①尝以所画张于黄鹤楼,标其价曰“一百两”。
②其画龙烘染以云雾,几至百遍。
11.根据文意,用自己的话说说当时人们对周璕绘画作品的不同评价。
参考答案:
9. ①的确,确实 ②赠送
10. ①(他)曾经把所画的作品挂在黄鹤楼上,标明它的价格是“一百两”。 ②他画龙用云雾烘托渲染,几乎到了(或“达到”)一百遍(或“上百遍”)。
11.有人认为他的作品赏心悦目,也有人认为他的画过分烘托渲染。
【参考译文】
周璕,是江宁人,擅长作画。,康熙年间,以画龙出名。
他曾经把所作的画挂在黄鹤楼上,标上价格“一百两”。
有个臬司登上黄鹤楼见到这幅画,欣赏把玩舍不得放下,说:“的确值一百两。”周璕听了就将画卷起来赠送给他,说:“我不是一定想要得到一百两银子,只是姑且以此来观测世人的眼光罢了。您能赏识它,就是我的知己,我应当把它赠送给知己。”因此就出名了。
他画龙用云雾烘托渲染,几乎能达一百遍。深浅远近,若隐若现,的确足以愉悦眼目。有人认为画龙以云取胜本来是得法的,可是渲染烘托太过分,不是高才之士所欣赏推崇的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 论衡卷二十五诘术篇文言文

    2022-10-01 15:23:56
  • 姚鼐《复鲁絜非书》阅读答案及原文翻译

    2023-05-05 21:21:49
  • 炳烛而学文言文阅读练习

    2022-12-05 07:49:48
  • “李埏,字公度,陇西敦煌人”阅读答案及翻译

    2023-06-01 18:35:25
  • 《战国策》 齐六濮上之事文言文翻译

    2023-02-25 21:56:38
  • 《天工开物上篇粹精》的文言文

    2023-03-22 05:37:08
  • 张岱《夜航船序》阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 06:30:26
  • 《资治通鉴》序 阅读答案及原文翻译

    2022-06-29 19:32:53
  • 寄欧阳舍人书文言文翻译

    2022-07-17 05:00:34
  • “风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西”阅读答案及原文翻译

    2022-11-03 09:59:26
  • 赵普文言文翻译简单

    2023-03-12 00:14:14
  • 学弈文言文赏析

    2022-08-11 08:12:07
  • “蹇义,字宜之,巴人,初名瑢”阅读答案及原文翻译

    2022-08-27 14:29:34
  • 初中文言文通假字

    2022-06-21 00:23:11
  • 《史记·董仲舒传》原文及翻译

    2021-08-11 01:05:02
  • 杨时求学文言文翻译

    2022-09-05 20:13:35
  • “焦德裕,字宽父,其远祖赞”阅读答案解析及翻译

    2022-06-15 08:00:49
  • 《王子猷雪夜访戴》阅读答案及原文翻译

    2023-01-09 23:05:13
  • 《伤仲永》原文及翻译

    2023-07-27 00:49:21
  • 《松风阁记》“雨、风、露、雷,皆出乎天”阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-12 16:47:48
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com