估价之友文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-06-11 08:44:34
估价之友文言文翻译
文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面是小编为大家整理的估价之友文言文翻译,欢迎阅读。
原文
某公之卒也,所积古器,寡妇孤儿不知其值。乞其友估之。友故高其价,使久不售。俟其窘急,乃以贱价取之。
越二载,此友亦卒,所积古器,寡妇孤儿亦不知其值,复有所契之友,效其故智,取之去。
译文
某位长者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遗孀和儿子都不知道这批古器能值多少钱。便求死去丈夫的好友估估价格。那位好友故意抬高这批器物的价格,使得藏品一件都卖不出去。等到这家寡妇孤儿,生活贫困,实在没法活下去了,这人就用非常便宜的价格归为己有。过了二年,收购这批古器的契友也病故了,所收购的古器,他的妻子和儿子也都不知道能够卖多少钱,同样有个好友仿效死去老朋友玩弄过的'手法,以最低价得到了故友原先骗取的这批古器。
注释
1.所契之友:意气相投的好朋友。
2.俟:等到。
3.值:价值,价格。
4.取:得到。
5.卒:死。
6.乞:请求。
7.故:故意。(友故高其价)
8.“载”读第三声,意思是“年”
道理
1.做人一定要正直,否则总有一天,你会为你的不义付出代价。
2.有一些所谓的意气相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪个是好哪个是坏,不要轻信别人。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
文言文《斗牛图》阅读答案及原文翻译
2023-04-11 18:48:29
中考语文文言文练习题之邓攸弃儿保侄
2022-07-12 23:05:28
《田单将攻狄》原文及翻译
2021-07-13 04:54:43
读书要三到翻译文言文
2023-05-26 15:55:18
文言句式命题高考语文文言文专题复习
2022-06-20 18:46:39
《为学》文言文翻译
2022-05-19 20:56:00
张岱《西湖七月半》原文及翻译
2021-02-27 09:39:30
《殷仲堪居官不违操守》原文及翻译
2021-03-19 12:44:43
“甘宁,字兴霸,少有气力,好游侠”阅读答案及原文翻译
2022-07-14 11:02:50
《论毅力》原文及翻译
2023-04-17 23:46:03
《檀道济》“檀道济,高平金乡人也,世居京口”阅读答案及原文翻译
2023-05-10 19:10:27
王充读书文言文翻译
2023-03-21 12:20:41
高中文言文通假字总结
2023-04-05 17:42:43
《房玄龄传》文言文阅读答案解析及原文翻译
2023-04-26 19:23:01
宋人御马文言文翻译
2023-01-14 06:35:43
许允之妻文言文翻译
2023-05-09 05:20:20
语文文言文阅读试题训练:秦王谓唐雎日
2022-05-12 13:58:37
盲子道涸溪文言文翻译
2023-03-11 17:05:11
浅论初中生学习文言文
2022-06-22 07:58:08
“蒙骜帅师伐魏,取高都、汲”阅读答案及译文
2022-05-24 18:45:27


