《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

语文 文言文 时间:2022-10-13 16:10:41 

《杀虎救驾》文言文阅读能力提高题含答案附译文

杀虎救驾


开泰五年秋,大猎,帝射虎以马驰太速矢不用发虎怒奋势将犯跸。左右辟易,昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。上命卫士追射,昭衮大呼止之。虎虽轶山,昭衮终不堕地。伺便,拔佩刀杀之。辇至上前,慰劳良久。

(注释:跸:帝王的车驾。辟易:惊退。轶:逃。辇:帝王所乘之车。)

1.解释加方框词语。(2分)

虎骇且逸( ) 伺便,拔佩刀杀之( )

2.在文中划线句子需要加标点的地方划上“/”,全都恰当的`一项是( )(2分)

A.帝射虎以马驰/太速矢/不用发虎/怒奋势将犯跸

B.帝射虎以马驰/太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

C.帝射虎/以马驰太速/矢不用发/虎怒/奋势将犯跸

D.帝射虎/以马驰太速/矢不用发虎/怒奋势/将犯跸

3.将下面的句子翻译成现代汉语。(3分)

昭衮舍马,捉虎两耳骑之。虎骇,且逸。

4.从文中找出描写陈昭衮“杀虎”过程的动词,并对陈昭衮有什么特点,从哪里可能看出来。(3分)

参考答案:

1.逃跑 等候

2.C 3.陈昭衮丢开自己的马,抓住老虎的两只耳朵骑到虎背上,老虎大为惊骇,将要逃跑。

4.捉 骑 呼 伺 拔 杀;勇敢机智,……。

参考译文:

开泰五年秋天,大规模围猎。圣宗皇帝用弓箭射击老虎,以为马跑得太快,圣宗手中的弓箭还没来得及发射,老虎被激怒了,便奋起反抗,眼看就要冲撞皇帝的车架了,皇帝身旁的人吓得连忙躲避。陈昭衮丢开自己骑的马,抓住老虎的两只耳朵骑到了虎背上。老虎大为惊骇,逃跑了。皇上命令卫兵追赶并射击老虎,陈昭衮在虎背上大声呼喊,制止追射。老虎虽然逃到了山里,但陈昭衮始终没从老虎身上摔落下来。瞅了个机会,他就拔出佩刀杀死了老虎。皇帝的车驾赶到了眼前,皇帝对陈昭衮慰问了很长时间。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 对文言文师说的分析

    2023-05-15 07:29:09
  • 江盈科《天怒》文言文阅读及试题答案

    2022-08-04 03:12:53
  • 《明史·杨廷和传》原文及翻译

    2021-12-09 19:26:24
  • 《南史·陆杲传》原文及翻译

    2021-07-14 00:57:50
  • 《黄琬巧对》阅读答案及原文翻译

    2023-03-02 19:05:09
  • “孟业,字敬业,巨鹿安国人”阅读答案解析及翻译

    2023-02-26 19:42:38
  • 《叔敖受教》阅读答案及原文翻译

    2023-04-22 20:12:52
  • “杨尚希,弘农人也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-04 05:20:36
  • 欧阳修《仲氏文集序》原文及翻译

    2023-03-12 01:34:35
  • 孙膑的文言文以及翻译

    2022-05-26 15:49:21
  • 张九龄文言文翻译

    2022-07-04 15:11:27
  • 中考文言文“见渔人,乃大惊,问所从来”阅读答案

    2022-08-23 22:22:25
  • 《陈书·何之元传》原文及翻译

    2021-04-17 12:59:52
  • 陈仲举礼贤文言文翻译

    2022-05-03 05:53:33
  • 文言文里著名词句的简介

    2022-09-24 11:05:03
  • 《嫦娥奔月》文言文的翻译

    2023-05-04 19:31:33
  • 文言文齐人攫金翻译

    2022-10-16 16:01:28
  • 文言文知识点古今异义

    2022-06-27 12:08:45
  • 《旧唐书·韦云起传》原文及翻译

    2021-10-02 06:06:56
  • 《许允之妻》原文及翻译

    2022-03-16 10:10:28
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com