学弈文言文翻译答案

语文 文言文 时间:2022-05-16 08:54:55 

学弈文言文翻译答案

翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。下面是小编为大家准备的'学弈文言文翻译答案,希望大家喜欢。


学 奕

孟子

奕①之为数,小数②也,不专心致志,则不得也。奕秋,通国之善奕者也。使奕秋③诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为④是其智弗若与?曰:非然也。

(注:①奕:古代一种围棋。 ②数:技艺。 ③奕秋:善奕者,名秋。 ④为:谓,说。)

6.给加点的字注音。

诲二人奕( )鸿鹄将至( )

7.用∕划分朗读节奏。

使 奕 秋 诲 二 人 奕

8.解释加点的字。

①通国之善奕者也

②惟奕秋之为听

③思援弓缴而射之

④虽与之俱学

9.文中哪句话说明了两个条件差不多的学生,跟随一个老师就学而效果不同?

10.用自己的话说说,为什么两个条件差不多的学生,跟随一个老师就学,效果却不同?

11.读完这个故事,你受到怎样的启示?

参考答案:

6.huì;hú。

7.使奕秋∕诲二人奕。

8.擅长;只、单;弓箭;共同。

9. 虽与之俱学,弗若之矣。

10.不是他们的智力有很大的差别,而在于是否专心致志。

11.专心致志是学好的唯一秘诀,假如自恃聪明,三心二意,就是老师再好,也是学不好的。

译文

现在下棋作为一种技艺(来说),只是小技艺,但是假如不专心致志地学,就不能学好。弈秋是全国最善于下棋的人,让他教两个人下棋:其中一个人专心致志,只听弈秋的讲解,另一个人虽然也在听讲,却一心想着有天鹅就要飞来,想拉起弓去射它。(他)虽然和那个专心致志的人一起学习,效果却不及那个人。能说是这个人的聪明才智不如那个专心致志的人吗?(我)说:不是这样的。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《管晏列传》阅读答案及原文翻译

    2023-01-21 14:27:44
  • “马周字宾王,博州茌平人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-31 16:03:46
  • 《月赋》文言文翻译与赏析

    2023-01-25 17:53:14
  • “韩镛,字伯高”阅读答案及原文翻译

    2023-04-24 17:47:20
  • 文言文《马说》译文

    2023-03-20 03:45:34
  • 魏收改武学文中考课外文言文一日一练

    2023-02-19 02:03:13
  • 高考文言文释义要准确表达

    2022-05-27 08:26:16
  • 《小石潭记》《愚溪诗序》阅读答案对比

    2022-12-10 13:27:44
  • 《王蓝田性急》原文及翻译

    2022-06-10 05:21:58
  • 《序洛诗》原文及翻译

    2022-04-24 06:03:19
  • 张惠言《周维城传》阅读答案解析及翻译

    2023-01-30 14:58:59
  • 三国演义文言文精彩片段摘抄

    2022-08-04 06:58:06
  • 儆舟文言文

    2023-02-01 17:08:33
  • 《三国志·魏书·邢颙传》原文及翻译

    2022-06-16 14:26:17
  • 文言文刘文静字肇仁的阅读答案及译文

    2022-08-03 20:59:00
  • 陆绩怀橘文言文翻译

    2022-09-13 12:02:47
  • “王僚二年,公子光伐楚”阅读答案解析及翻译

    2022-07-02 03:19:48
  • 《陈涉世家》的文言文阅读与答案

    2022-12-31 18:05:36
  • 《百家姓毋》的文言文

    2022-07-12 05:05:11
  • 《顾亭林居家恒服布衣》阅读答案及翻译

    2022-07-29 18:03:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com