哈姆雷特-第四幕(2)

作者:莎士比亚


    第二景
    {城堡中之另一室}
    "哈姆雷特入"
    哈: 安放好了{指波隆尼尔之尸体}.
    "呐喊声音由远处传来"
    什么声音? 谁在唤哈姆雷特? 啊, 他们来了.
    "罗生克兰与盖登思邓入"
    罗: 您把尸体怎么了, 殿下?
    哈: 把它归於尘土了, 它们本是同根.
    罗: 请告诉我们它在哪里, 我们才能把它带去圣堂.
    哈: 别相信它.
    罗: 相信什么?
    哈: 相信我会为你们保密, 而不会为自己保密.
    再之, 被一块海绵质问, 一位堂堂王子应如何答覆?
    罗: 您把我当成一块海绵, 殿下?
    哈: 是的, 先生.
    一块吸取国王恩宠.奖励.与权势之海绵;
    不过, 此类的臣子对国王来说, 到底是最有用的:
    他可以像猿猴般的把你们放在他的口颊里, 以待吞食.
    当他需要你们所吸取之物时, 他只要把你们轻轻一挤,
    你们就会像海绵般的被挤乾净.
    罗: 我不懂您的意思, 殿下.
    哈: 我很高兴,
    俏皮话在蠢人的耳朵里总是枉然的.
    罗: 殿下, 您必须告诉我们尸体在那里, 并和我们一起去见国王.
    哈: 尸体是与国王同在,  {指先王}
    但是国王并不与尸体同在.  {指其叔}
    国王是个...
    盖: 是个什么东西, 殿下?
    哈: 是个无用的东西.
    带我去见他罢!
    {边跑边喊}
    躲迷藏呀, 大家来找!
    "全人出"
   
    第三景  宫中
    "国王与两.三位侍从入"
    王: 我已派人去找他, 并去搜寻那尸体.
    让此人逍遥於外是多么危险的一件事,
    但是我也不能立刻去拿他来严办,
    因为他深受那些糊涂群众之爱戴;
    这些人只顾外观, 不听理智;
    他们只会考虑到刑法之苛厉, 而把犯者之严重罪行置於脑後.
    为了安抚这些人,
    我必须把他突然的离去作得像是个经过深思熟虑後的抉择.
上一篇:哈姆雷特-第三幕
下一篇:哈姆雷特-第五幕
目录:哈姆雷特
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com