哈姆雷特-第四幕(6)
作者:莎士比亚
口中也尽讲些好似有意, 又好似无意之玄妙语言,
让听著茫茫不知所云;
当听者企图猜测她的意思时,
他们只能把她的字句连拼带凑的作个大概解释.
不过, 看她比手划脚.点头霎目之模样又好像颇有深意的样子.
赫: 最好能与她谈话, 以免好事者们会去传播那些不利之谣.
后: 让她进来罢.
"绅士出"
"私下"
我心内之疚使我忐忐不安, 唯恐小事即是大祸的前兆;
罪恶通常是会如此, 愈多疑, 就愈容易使鬼胎毕露.
"欧菲莉亚入"
欧: 丹麦的美丽皇后在那里呀?
后: 怎么啦, 欧菲莉亚?
欧: "口唱民谣"
『怎能识得真情郎?
观其毡帽.手杖与草鞋.』
后: 唉, 甜蜜的姑娘, 你为何要唱这首歌?
欧: 您说什么? 不, 请听著罢:
『他已死了, 不复还, 夫人呀,
他已死了,再也不复还;
头上一撮草,
踝下一块石.』
呜乎...
后: 但是, 欧菲莉亚...
欧: 请听:
"唱"
『他的殓衣白如雪...』
"国王入"
后: 唉, 陛下您瞧.
欧:『锦簇鲜花陪葬礼,
毫无真情入棺材.』
王: 你怎么了, 美丽的姑娘?
欧: 上帝保佑您.
有人说, 猫头鹰曾是个面包师的女儿{注1};
陛下, 我们知道我们现在是怎样,
但是不知将来会变成如何.
但愿上帝与您共餐.
王: 她在哀念她的父亲.
欧: 我们别再为此事争论了,
倘若有人问你它的意思, 你就回答:
『明天是情人节;
我是个少女,
将在清晨起床时, 等候於你的窗前,
作你的情人{注2}.
他就起床穿衣,
把寝室之门启开, 让少女进来.
以後出去的, 将不再是个少女.』
王: 美丽的欧菲莉亚...
公众号
0
猜你喜欢
卷一百三十一 列传第十八
《元史》 ○速哥 速哥,蒙古人。父忽卷二十六 本纪第二十六
《辽史》 ○道宗六 寿昌元年春正月己卷四十(唐书) 明宗纪六
《旧五代史》 天成四年春正月壬申朔,帝御崇元殿卷四十五 列传第三十七
《北齐书》 ◎文苑 ○祖鸿勋 李广卷五 滕文公上
《孟子》 滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟邦斯舅舅(上)-第18章
《邦斯舅舅》 一浮士德(上)-第一部-夜
《浮士德》 〔卷六十一 居士外集卷十一
《欧阳修集》 ◎经旨十八首 【易或问〈景卷二百五十 列传第九
《宋史》 ○石守信(子保兴 保吉 孙元卷十一 帝纪第十一
《魏书》 ◎前废帝广陵王 后废帝 安定卷四十五 居士集卷四十五
《欧阳修集》 ◎上书一首 【通进司上书〈卷二百五十三 列传四十
《清史稿》 ○莫洛陈福王之鼎(费雅达)李兴元卷八十 列传第五十
《晋书》 ◎王羲之(子玄之 凝之 徽之第三十九卷 汪信之一死救全家
《喻世明言》 白发苏堤老妪,不知生长何年。相随教子第二
《颜氏家训》 上智不教而成,下愚虽教无益,中庸卷十六 列传第四
《北史》 ○道武七王 明元六王 太武五外篇 至乐第十八
《庄子》 天下有至乐无有哉?有可以活身者无大道下
《尹文子》 仁、义、礼、乐、名、法、刑、赏,第八十八回 博庭欢宝玉赞孤儿 正家法贾珍鞭悍仆
《红楼梦》 却说惜春正在那里揣摩棋谱,忽听院卷五 本纪五
《清史稿》 ◎世祖本纪二 八年春正月己