哈姆雷特-第五幕(15)

作者:莎士比亚


    王: "私下" 那是毒酒, 已太迟了... 
    哈: {对皇后} 我现在还不敢喝, 母亲, 待会儿再说. 
    后: 来, 让娘擦你脸上的汗水. 
    雷: {对国王} 主公, 这回我会击中他的. 
    王: 我看不见得. 
    雷: "私下" 虽然我的良心使我几乎下不了手! 
    哈: 来第三回合罢, 雷尔提, 别浪费时间了; 
    使出你的全力罢, 我怀疑你只是在消遣我呢. 
    雷: 你以为? 来吧! 
    {他们三度交锋, 揪缠於一团; 奥斯力克用力的把他们扯开} 
    奥: 双方打个平手. 
    雷: 去你的! {雷尔提在乱中趁哈姆雷特不备, 刺哈姆雷特一剑} 
    "哈姆雷特因被雷尔提偷袭而受伤, 所以怒火填胸, 持剑猛攻. 
    一阵混乱中, 双方的剑都落在地上, 然後各方把对方的剑捡起" 
    王: 把他们扯开, 他们恼怒了! 
    哈: 不, 再来罢! 
    "哈姆雷特持毒剑刺伤雷尔提; 皇后也在同时毒性发作倒於地上" 
    奥: 大家看看皇后, 别斗了! 
    赫: 双方都在淌血! 
    {对哈姆雷特} 
    您还好吗, 殿下? 
    奥: 您怎么样, 雷尔提? 
    雷: 就像支自投罗网的小鸟, 奥斯力克, 
    我活该被自设的诡计害死. 
    哈: 皇后怎么啦? 
    王: 她见血就晕过去了. 
    后: 不, 不...那酒, 那酒! 喔, 我的亲爱的哈姆雷特, 
    那酒, 那酒, 我中毒了... 
    "皇后死" 
    哈: 唉哟! 狠毒呀! 
    停止一切, 把门栓上; 
    奸计, 露出你的面孔罢! 
    "奥斯力克出" 
    雷: 它就在此, 哈姆雷特; 
    哈姆雷特呀, 你已经死定了! 
    天下再好之良药对你也无效, 你将活不过半个时辰. 
    奸诈之凶器正握在你的手中; 它未上护套, 并涂有毒汁; 
    这宗诡计已转过头来害了我自己; 
    你看, 我躺在此, 将永远不能再起. 
上一篇:哈姆雷特-第四幕
目录:哈姆雷特
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com