格列佛游记-第三卷-01(2)

作者:乔纳森.斯威夫特


    两艘海盗船中较大的一艘是由一名日本船长指挥的.他会说几句荷兰话,但说得很糟糕.他走到我跟前,问了我几个问题,我低声下气地作了回答.他听后说,我们死不了.我向船长深深地鞠了一躬,接着转过身去对那荷兰人说,我真感到遗憾,一位基督徒兄弟反不及一位异教徒来得宽厚.可是我马上就后悔自己说了这样的蠢话,因为这个心狠手辣的恶棍好几次都企图说服两位船长把我抛进海里(他们既然已答应不把我处死,就不会听他的话);虽然没有得逞,却究竟占了上风,竟说服他们要以一种比死本身还恶劣的惩罚来整治我.我的水手被平均分作两半送上了贼船,那艘单桅帆船则另派了新的水手.至于我自己,他们决定把我放到一只独木舟里去海上随波漂流,给我的东西只有桨和帆以及只够吃四天的食品.那位日本船长倒是心肠很好,他从自己的存货中给我多加了一倍的食物,并且不准任何人搜查我.我上了独木舟,那荷兰人还站在甲板上,把荷兰话里所有的诅咒和伤人的话一齐泻到我的头上.
    在我们看到海盗船以前大约一个小时,我曾测过一次方位,发现我们当时地处北纬四十六度,东经一百八十三度.我离海盗船相当一段距离之后,用袖珍望远镜看到东南方向有几座岛屿.当时正是顺风,我就挂起帆,打算把船开到最近的一座岛上去.我花了大约三个小时才好不容易到了那里.岛上全是岩石,不过我倒是拣到了不少鸟蛋;我划火点燃石南草和干海藻,把鸟蛋烤熟.晚饭我就只吃了鸟蛋,别的什么也没吃,因为我决意要尽可能地节约粮食.我在一块岩石下面找了个避风处,身底下铺上些石南草就过夜,睡得倒还不错.
   
    第二天,我向另一座岛驶去;我时而扬帆,时而划桨,接着又驶向了第三座岛.第四座岛.但我就不烦读者来听我说那些困苦的情形了.总之,到了第五天,我来到了我所能看得见的最后一座岛屿,它座落在它前面那岛的正南以东方向.
    那岛离我远比我预想的要远,我几乎用了五个小时才到那里.我差不多绕岛转了一圈,才找到一个便于登陆的地方.那是一条小港汊,大约有我那独木舟三倍宽.我发现岛上四处是岩石,只有几处点缀着一簇簇的青草和散发着香味的药草.我把我那一点点口粮拿出来,吃了一点,剩下的就全都藏到一个洞穴里;这样的洞这地方有许多.我在岩石上找到不少鸟蛋,又找来一些干海藻和干草,打算第二天用来点火把蛋好好烤一下(我随身带有火石.火镰.火柴和取火镜).整个夜里我就躺在我存放食物的洞里,床铺就是我预备用来燃火的干草和干海藻.我几乎没怎么睡,心里烦燥不安也就忘记了疲劳;这样一直醒着,想想在这么一个荒凉的地方我怎么能活下去,结局一定是很悲惨的.我感觉自己神情沮丧,一丝劲都没有,也就懒得爬起来.等我好不容易鼓足精神爬出洞来时,天早已大亮了.我在岩石间走了一会儿;天气极其晴朗,太阳热得烤人,我只得把脸转过去背着它.就在这时,忽然,天暗了下来,可是我觉得那情形和天空飘过来一片云大不一样.我转过身来,只见在我和太阳之间有一个巨大的不透明的物体,它正在朝着岛飞来.那物体看上去大约有两英里高,它把太阳遮了有六七分钟,可我感觉空气并没有凉爽多少,天空也没有变得更加灰暗,这情形就和我站在一座山的背阴处差不多.随着那东西离我所在的地方越来越近,我看它像是一个固体,底部平滑,在下面海水的映照下闪闪发光.我站在离海边约两百码的一个高处,看着那个巨大的物体逐渐下降,差不多到了与我平行的位置,离开我已经不到半英里了.我取出袖珍望远镜,清清楚楚看到有不少人在那东西的边缘上上下下.边缘似乎是呈倾斜状,可是那些人在做什么,我却分辨不出.
上一篇:格列佛游记-第二卷-08
下一篇:格列佛游记-第三卷-02
目录:格列佛游记
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com