格列佛游记-第三卷-01(3)

作者:乔纳森.斯威夫特


    出于对生命的一种本能的爱,我因此打心眼里感觉到几分欢乐.我开始产生一种希望,觉得这件奇迹无论怎样似乎总能够把我从这个荒凉的地方以及我目前这种困境中解救出来.然而,与此同时,读者也很难想象出我当时是多么吃惊,居然看到空中会有一座岛,上面还住满了人,而且看来这些人可以随意地使这岛或升或降,或者向前运行.不过,我当时还没有心思去对这一现象进行哲学研究,我只想看看这岛到底要往什么方向而去,因为有一会儿它似乎在那儿停住不动了.不一会儿功夫,它靠我更近了,我看得见它的边缘四周全是一层层的走廊,每隔一段距离就有一段楼梯,可供上下.在最下面的一层走廊上,我看到有一些人拿着长长的钓竿在那里钓鱼,另有一些在一旁观看.我向着那岛挥动我的便帽(我的礼帽早就破了)和手帕;当它离我更加近的时候,我就拼着命又喊又叫.随后我仔细看了一下,只见我看得最清楚的一面聚集了一群人.他们虽然没有答理我的呼喊,可他们用手在指我,又互相之间在那儿指指点点,我就知道他们显然已经发现了我.我看到四五个人急急匆匆沿楼梯一直跑到岛的顶部,随后就不见了.我猜得没错,这些人是为这件事被派去向有关当局请示去了.
    人越来越多;不到半个小时,那岛又动了起来;它往上升,使最下面的一层走廊与我所站的高处相平行,彼此相去不到一百码.我于是做出苦苦哀求的姿势,尽可能地把话说得低声下气,可是没有得到回答.站在上面离我最近的那几个人,从他们的服装来看,我猜想大概是有几分地位的.他们不时地朝我望,互相之间又热烈地交谈了一阵.最后,其中的一个高喊了一声,声音清楚,语调文雅悦耳,听起来倒像是意大利语.我因此就用意大利语答了他一句,希望至少那语言的调调能使他们听着更舒服一点.虽然我们彼此都听不懂对方的话,可他们看到我那困苦的样子,很容易地也就明白了我的意思.
    他们示意我从那岩石上下来,走到海边去.我照他们的意思做了.那飞岛上升到一个适当的高度,边缘正好就在我头顶的时候,从最下面一层的走廊里就有一根链子放了下来,链子末端拴着一个座位,我把自己在座位上系好,他们就用滑轮车把我拉了上去.

上一篇:格列佛游记-第二卷-08
下一篇:格列佛游记-第三卷-02
目录:格列佛游记
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com