格兰特船长的儿女(上)-第一章(7)

作者:儒勒·凡尔纳


    7 juin 1862   trois-mats Britannia   Glasgow
     1862年6月7日 三桅船"不列颠尼亚号" 格拉斯哥
     sombre    gonie       austral
     沉没    戈尼亚      南半球
     à terre         deux matelots
     上陆          两名水手
     capitaine  Gr       abor    船长  格      到达
     contin     pr     cruel    indi
     大陆    被俘于   野蛮的    印第    jeté  ce  document    de longitude     抛  此   文件      经度
    et 37°11'de latitude   portez-leur  secours
     37度11分纬度    乞予    援救
     perdu
     必死
    正在这时,一个水手来报告船长说:邓肯号已经进入克莱德湾,请船长发命令.
    "您的意思怎么样?"爵士,门格尔转过脸去问哥利纳帆爵士.
    "尽快先开到丹巴顿,让海伦夫人回玛考姆府,然后我到伦敦去把这文件送给海军部."
    船长就照这意思下命令,那水手把这命令传达给大副了."现在,朋友们,"爵士说,"继续研究.我们已经找到一条大商船失事的线索了.好几个人的性命就看我们的判断是否正确.因此,我们要绞尽脑汁来解出这个哑谜."
    "亲爱的,我们都准备这样做."海伦夫人说.
    "首先,"爵士接着说,"我们要把这文件的内容分成三个不同部分来处理:一.已经知道的部分;二.可以猜到的部分;三.尚未知道的部分.现在我们已经知道了什么呢?知道:1862年6月7日格拉斯哥港的一只三桅船不列颠尼亚号沉没了,两个水手和船长将这个文件在纬度37度11分的地方丢下海里,并且请求救援."
    "非常正确."少校说.
    "那么,现在我们还能够猜到什么呢?我想:那只船失事地点是在南半球的海面上,这里我要立刻引起你们对'gonie,这个字的注意.这个字不是指一个地名的吗?它是不是一个地名名字的一部分呀?"
下一篇:格兰特船长的儿女(上)-第二章
目录:格兰特船长的儿女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com