父与子(上)-05

作者:屠格涅夫

    第二天巴扎罗夫起床比谁都早,起罢床他便上外面遛达."嘿,这地方并不算美,"他环顾了一下四周不由想道.尼古拉.彼得罗维奇把土地划分给农民以后,不得已辟了一块四俄亩光秃秃的平地盖他的新宅院.他在这块地上建造了住房和农场办公用房,开辟了一个花园,用土锨挖了一个池塘和两口水井.不过新栽的小树没能长好,池塘积水稍稍还带有咸味,只有凉亭还算可爱,它由紫丁香和洋槐密密覆盖,因此有时在这凉亭里喝茶和吃饭.巴扎罗夫只用几分钟就踏遍了花园里的所有小径,去了牲口棚和马厩,找到两个家仆的孩子并且马上和他们说到了一块儿,同去离宅子一俄里开外的一个不太大的泥水塘里捕青蛙.
    "您要青蛙干什么,老爷?"其中的一个孩子仰着头好奇地问他.
    "让我来告诉你干什么,"巴扎罗夫回答.他有一种让下人信赖的特殊本领,虽然从不迁就他们,说话的口气也是懒懒的."我把青蛙剖膛破肚,瞧瞧它里面是什么,因为我和你也是青蛙,只是用两条腿走路罢了,看过青蛙,我也就知道咱们人体是怎么回事了."
    "知道了又干什么?"
    "如果你得了病,治疗的时候就不致于弄错."
    "你是代(大)夫吗?"
    "是呀."
    "小瓦夏,你听见了没有?老爷说我们也是青蛙,真有意思!"
    "我怕害青蛙."小瓦夏说.他是个七岁左右的男孩,一头亚麻似的淡白头发,穿件带铁扣儿的立领上装,光着双脚.
    "有什么好怕的,难道它会咬人?"
    "行啦,下水去吧,小哲学家们."巴扎罗夫催促他们说.
    就在这时,尼古拉.彼得罗维奇也已起床.他去找阿尔卡季,见阿尔卡季已经穿好衣服,于是父子俩一同来到有遮阳的敞廊上.靠栏杆放的桌子上插了一大束丁香花,茶炊已经烧沸噗噗地响着,正冒着蒸汽.走来一个小姑娘,就是昨天第一个跑上台阶迎接客人的小妞儿,细声细气地问道:
    "费多西娅.尼古拉耶芙娜身体不太舒服,不能来.她让我来问问,是老爷您亲自斟茶呢?还是派杜尼亚莎来伺候?"
    "我自己来好了,我自己."尼古拉.彼得罗维奇忙不迭地回答."你,阿尔卡季,是加鲜奶油还是加柠檬?"
    "加鲜奶油."阿尔卡季说.他沉默了会儿,带着询问的口气说:"爸爸."
    尼古拉.彼得罗维奇有点不安地看了看儿子.
    "你想说什么呢?"
    阿尔卡季垂下了眼睛.
    "原谅我,爸爸,假如你认为我的问题不合时宜的话,"他说,"不过,对你昨天的坦率我也想以坦诚相报......你应该不会生我的气吧?......"
    "说呀!"

上一篇:父与子(上)-04
下一篇:父与子(上)-06
目录:父与子
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com