浮士德(下)-第二部-第四幕-高山僵直
作者:歌德
峭峻的岩峰 〔一片云飘过来,靠拢.降落在眼前一块高地上.云彩随即分开. 浮士德 (现身而出)注视着我脚下深沉的幽寂,我从容不迫地踏上这顶峰的边界,不再让云彩托着我,它已经在晴朗的日子把我轻轻载过了陆地和海洋.它悠然离我而去,并没有消散.云团呈球状赶向了东方;我的眼睛惊诧地跟着它转.它一面飘移又一面分开,变幻莫测有如滔滔波浪.它倒是想塑造出一个形象.是的!眼睛不会欺骗我!......在日光照耀的垫褥上优雅地横陈着一个天人似的玉体,巍峨而宏伟,我看见了她!她好象朱诺,又像勒达,像海伦,在我眼里摇曳不定,是何等庄严而又妩媚!唉,她又移动了!扩张,高耸,不成形状,停歇在了东方,宛如远远的冰山,耀眼地反映出了飞逝时日的伟大意义.
但是,还有一道柔和的明亮的雾带,飘扬在我的胸膛和头额四周,开朗,沉静而又逗人喜爱.它轻盈而犹豫地升高而又升高,终于合拢起来.......那不是一个娇媚的倩影,作为青春初期.消失已久的齐天洪福在迷惑我?内心深处最早的财宝涌出来了;它以轻松的律动向我表示了曙光女神的爱,那迅速感觉到的.最初的.几乎不可理解的秋波,假如它被把握住,将使任何宝物黯然失色.温雅的形象有如心灵之美向上升腾着,并没有弱化,而是向太空飞去,并随身带走我内心的精华. 〔一只七里靴踏步而来,另一只随即跟上.梅菲斯特从空而降.靴子匆匆地跨去.
梅菲斯特 最后几步总算努力赶上了!可是,说说看,你到底是怎么想?降落到这样恐怖的环境中来,来到这张牙舞爪的怪石场?我倒认识它们,可不是在这厢,因为它们原本就是地狱的石方?.
浮士德 你总少不了怪异的传说;可不又开始散布这些馊货!
梅菲斯特 (一本正经)天主把我们......我可知道是为什么......从空中拘禁到了最深的底层来,这儿有一股永恒的火在中央炽烈地燃烧着,把四周都烧遍了,我们才发现自己被照得太明亮,在这非常逼仄的.不舒服的地方.魔鬼开始一齐咳嗽起来,上上下下都喝哧喝哧,喘息着;地狱弥漫着硫磺的恶臭,充满着硫酸:发出一种气体!于是酿成了一场浩劫,各处陆地的平坦地壳就是再厚,也不得不随即就爆破得四分五裂.我们现在可以从另一个角度来看:以前的底层现在变成了顶点.他们还据此建立起种种适当的学说,把那最下面翻转成最上面.因为我们终于挣脱那热得闷死人的洞窟,逃到了自由空气所主宰的浩浩无垠当中.以一个公开的秘密,即使保守得再好,日后总归会公诸于众.(《以弗所书》第六章第十二节)
浮士德 在我看来,山脉一直高贵而沉默;它的来历和成因我从不过问.自然既然以自身为地基,它便把地球变得圆圆的,对顶峰.狭谷都感到满意,又把岩石连着岩石,把大山连着大山,然后使山丘适当地倾斜一些,并以柔和的线条使它和山谷缓缓合而为一.于是草木青翠,万物蓬勃,为了自得其乐,它不需要那狂乱的旋涡.
梅菲斯特 您竟这样讲!仿佛事理明如日光;但身历其境者所见却迥然不同.我当时就在场,只见地下的深渊沸腾而膨胀,带着火焰流淌;摩洛的大锤锻造着一块块岩石,把大山的碎片敲得溅到远方.再看看国内充满罕见的百磅石块,谁又能够说明这样的投掷力量?哲学家他也无法明白:岩石呆在那儿,只好让它呆着,我们都快要把脑汁绞干了.......只有忠实而平凡的人们才能领悟,而且不让自己的见解受到扰乱;他们的心智早已经成熟:这是一个奇迹,应当归功于撒旦.我的漫游者于是拄着信仰的拐杖蹒蹒跚跚,常到魔鬼崖去,又到魔鬼桥去游玩一番.
猜你喜欢
卷八十七 李斯列传第二十七
《史记》 李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡卷九十五(晋书) 列传十
《旧五代史》 皇甫遇,常山人也。父武,流寓太原卷一四九 书简卷六
《欧阳修集》 【与梅圣俞四十六通】 △一卷三十八 蜀书八
《裴注三国志》 ◎许麋孙简伊秦传第八 许靖卷二百三十二 列传十九
《清史稿》 ○希福(子帅颜保曾孙嵩寿) 范卷四百九十 列传第二百四十九
《宋史》 ◎外国六 ○天竺 于阗巴黎圣母院(上)-第02卷-夜晚在街上盯梢倩女的种种麻烦
《巴黎圣母院》 格卷六十四 居士外集卷十四
《欧阳修集》 ◎记二十首 【河南府重修使说唐后传-第12回-苏定方计害罗通-屠炉女怜才相救
《说唐全传》 诗曰: &nb周书 无逸第十七
《尚书》 周公作《无逸》。 周公曰:卷二十
《水经注》 ○漾水丹水 △漾水出陇西氐烦恼由我,嗜好自心
《菜根谭》卷三十六 志十一
《清史稿》 ◎天文十一 △五星合聚风操第六
《颜氏家训》 吾观《礼经》,圣人之教:箕帚匕箸卷一百三十六 列传第二十四
《明史》 ○陶安(钱用壬 詹同 朱升卷六十二 列传第五十
《北史》 ○王罴(孙长述) 王思政 尉安娜_卡列宁娜(上)-第8部-12
《安娜·卡列尼娜》 列第一十回 鲁翰林怜才择婿 蘧公孙富室招亲
《儒林外史》 &n卷二百四十五 列传第一百三十三
《明史》 ○周起元 缪昌期 周顺昌(子卷十三 列传第一
《魏书》 ◎皇后列传 汉因秦制,帝之