浮士德(下)-第二部-第四幕-高山僵直(4)

作者:歌德


    浮士德 我真可怜他,他当年多么仁慈而直爽.
    梅菲斯特 咱们瞧着吧,活人总该有希望!让我们把他从狭谷里解救出来!俗语说,救人救彻底.何况谁知道,骰子如何落地!他要有运气,会有诸侯来效力.    〔他们越过中间山脉而来,检阅谷中大军的部署.鼓声和军乐从下方响起.
    梅菲斯特 可以说是严阵以待;我们参战,稳操胜券.
    浮士德 还能指望什么呢?不过是耍把戏,装幌子,搞诈骗!
    梅菲斯特 是为打胜仗而采取的计谋!记住你的目的,就能坚定你伟大的意志!假如我们为皇帝保住宝座和江山,你就可以跪下来,拜领无边海滩作为采邑.
    浮士德 你饱经沧桑,见多识广,那就再来打上一次胜仗!
    梅菲斯特 不,你来打赢它!这一次由你来指挥这一仗.
    浮士德 什么也不懂,却来发号施令,岂不是要让我出洋相!
    梅菲斯特 凡事让参谋部去操心,大元帅尽可以安安稳稳.我早知刀兵不足为训,事先就招募深山原人,来当军事将领;谁能集聚他们,大功就可告成.
    浮士德 怎么我看见那边有带武器的人?难道你还煽动起了山民?
    梅菲斯特 哪里哪里!不过像彼得.斯昆茨先生,从一大堆废物里拣出几位精英.    〔三个勇士上场.(《撒母耳记下》第二十三章第八节)
    梅菲斯特 我的伙计们来了!瞧吧:他们的年龄差距很大,服装和盔甲也各不相同,你跟他们同行,一定一路顺风.(向观众)现在每个孩子都喜爱戎装和骑士披肩,这几个无赖尽管不过是比喻,反倒更加使人满意.
    闹得 (少不更事,轻便武装,着彩服)谁要是迎面撞上了爷们,一拳头就能够让他的狗嘴开花,要是他想开溜,就一把揪住那胆小鬼最后几根头发.
    捞得快 (雄赳赳有丈夫气,武装精良,衣着华丽)动口不动手,未免太过愚蠢,白白浪费光阴;还不如孜孜不倦地大捞特捞,别的一切事以后再论!
    抓得紧 (老迈年高,披坚执锐,短装打扮)这样也未必赚多少;生活激流浪滔滔,再多财富转眼都冲掉.捞到手,固然好,抓得住,才更妙!要是让白头老汉来当家,谁也不会抢走你一丝一毫.    〔他们一块儿下山.山 麓 小 丘    〔鼓声和军乐声自下而起.皇帝的篷帐撑开了来.
    〔皇帝,元帅,贴身护卫.
    元 帅 把整个军队撤退到这合适的山谷,让它显得更加紧凑,这个主意看来经过仔细考虑;我坚定地相信,这一选择将使我们大功告成.
    皇 帝 结果如何,自见分晓;不过我讨厌这种退却,它近乎于逃跑.
    元 帅 陛下,请视察我军右翼!这样的地形正符合战略意图:高地并不陡峭,通过却不是太容易,这就利我不利敌,我们不妨隐蔽在波浪形的原野;敌骑也休想再斗胆进逼.
    皇 帝 我无话可说,只有赞赏;手腕和胸怀正好在这儿展示一番.
上一篇:浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴达的墨涅拉斯宫殿前
下一篇:浮士德(下)-第二部-第五幕-开阔地带
目录:浮士德
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com