忏悔录-卷01(8)

作者:卢梭


    十五
    主,请你俯听我的祈祷,不要听凭我的灵魂受不住你的约束而堕落,也不要听凭我倦于歌颂你救我于迷途的慈力,请使我感受到你的甘饴胜过我沉醉于种种佚乐时所感受的况味,使我坚决爱你,全心全意握住你的手,使我有生之年从一切诱惑中获得挽救.主,你是我的君王,我的天主,请容许我将幼时所获得的有用知识为你服务,说话.书写.阅读.计算都为你服务.我读了虚浮的文字,你便惩罚我,又宽赦了我耽玩这些虚浮文字的罪过.的确我在其中读到不少有用的字句,但这些字句也能在正经的典籍中求得,这是稳妥的道路,是儿童们所应走的道路.
    十六
    人世间习俗的洪流真可怕!谁能抗御你?你几时才会枯竭?你几时才停止把夏娃的子孙卷入无涯的苦海,即使登上十字架宝筏也不易渡过的苦海?我不是在你那里读到了驱策雷霆和荒唐yin6*乱的优庇特吗?当然他不可能兼有这两方面;但这些故事却使人在虚幻的雷声勾引之下犯了真正的jian6*淫时有所借口.
    哪一个道貌俨然的夫子肯认真地听受一个和他们出于同一泥沼的人的呼喊:"荷马虚构这些故事,把凡人的种种移在神身上,我宁愿把神的种种移在我们身上?"(罗马作家西塞罗(公元前106—43)语,见所著《多斯古伦别墅辩论集》(Fus-culanae Disputationes)1章6节.)说得更确切一些:荷马编造这些故事,把神写成无恶不作的人,使罪恶不成为罪恶,使人犯罪作恶,不以为仿效坏人,而自以为取法于天上神灵.
    可是你这条地狱的河流,人们带了贽仪把孩子投入你的波涛之中为学习这些东西!而且这还列为大事,在市场上,在国家制度私人的束修外另给薪金的法律之前公开进行!你那冲击岩石的声浪响喊着:"在那里求得学问,在那里获得说服别人和发挥意见所必要的词令."假如不是铁伦提乌斯描写一个浪漫青年看见一幅绘着"优庇特把金雨落在达那埃怀中,迷惑这妇人"(见铁伦提乌斯(公元前195—159)诗剧《太监》,585,589,590句.)的壁画,便奉优庇特为jian6*淫的榜样,我们不会知道诗中所用:金雨.怀中.迷惑.天宫等词句.瞧,这青年好像在神的诱掖之下,鼓励自己干放诞风流的勾当:
    "这是哪一路神道啊?他说.    竟能发出雷霆振撼天宫.
    我一个凡夫,不这样做吗?    我已经干了,真觉自豪."(参看19页注②.)
    这些词句并非通过yin6*亵的描写而更易记忆,这些词句不过更使人荒淫无度.我并不归罪于这些文词,它们只是贵重精致的容器,我只归罪于迷人的酒,被沉醉的博士先生们斟在器中要我们喝,不喝便打,而且不许向一个清醒的法官申诉.
    但是我的天主啊,在你面前,我毫无顾虑的回想过去,我自己是读得爱不释手,我可怜地醉心于这些文字,然恰因此而有人说我这孩子是前程无量呢!
    十七
    我的天主,请许我一谈你所赐与我的聪慧和我滥用聪明而做出的傻事.有人给我一项使我灵魂不安的功课,做得好可得荣誉,不好则失颜面,并以鞭挞威吓我.这课文是叫我写朱诺女神因不能"阻止特洛伊人的国王进入意大利"(引味吉尔《埃涅依斯》卷一,38句.)愤怒痛心而说的话.我知道朱诺并未说这类话,但我们不得不想入非非,追随着神话诗歌的踪迹,把原是用韵的诗,另用散文敷演.谁能体会角色的身份,用最适当的词句描摹出哀愤的情绪,这人便算高才.
下一篇:忏悔录-卷02
目录:忏悔录
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com