茶花女(上)-11(5)

作者:亚历山大·小仲马


    "我来看她."
    "深更半夜来看她?"
    "为什么不可以呢?"
    "笑话!"
    "她接待我时很不客气呀."
    "她就要客气地接待您了."
    "真的呀?"
    "我给她带来了个好消息."
    "那倒不坏,那她真的对您谈到过我了吗?"
    "昨天晚上,还不如说今天早上,在您和您的朋友走了以后......喂,您那位朋友为人怎么样?他的名字叫R.加斯东吧?"
    "是呀,"我说,想到加斯东对我说的知心话,看到普律当丝几乎连他的名字也不知道,真让我不禁要笑出来.
    "这小伙子很可爱,他是干什么的?"
    "他有两万五千法郎年金呢."
    "啊!真的!好吧,现在还是谈谈您的事,玛格丽特向我打听您的事,她问我你是什么人,做什么事,您从前那些情妇是些什么人;总之,对像您这样年纪的人应打听的事她都打听到了.我们我知道的也全讲给她听,还加了一句,说您是一个可爱的小伙子,就这些."
    "谢谢您,现在请您告诉我她昨天托您办的事."
    "昨天她什么事也没有托我办,她只是说要把伯爵撵走,但今天她要我办一件事,今天晚上我是来告诉她回音的."
    讲到这里,玛格丽特从梳妆间走出来,娇媚地戴着一顶睡帽,帽上缀着一束黄色的缎带,内行人把这类装饰叫做甘兰式缎结.
    她这副模样十分动人.
    她光脚趿着缎子拖鞋,还在擦指甲.
    "喂,"看到普律当丝她说,"您见到公爵了吗?"
    "当然!"
    "他给您说什么啦?"
    "他给我了呀."
    "多少呢?"
    "六千."
    "你带来了吗?"
    "带来了."
    "他是否有些不高兴?"
    "没有呀."
    "可怜的人!"
    讲这句"可怜的人!"的语气真是难以形容.玛格丽特接过了六张一千法郎的钞票.
    "来得正是时候,"她说,"亲爱的普律当丝,您需要钱用吗?"
    "您知道,我的孩子,再过两天就是十五号,如果您能借我三四百法郎,您就帮了我的大忙啦."
    "明天上午让人来取吧,现在去兑钱时间太晚了."
上一篇:茶花女(上)-10
下一篇:茶花女(上)-12
目录:茶花女
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com