悲惨世界(二)--第二部-珂赛特-第一卷-滑铁卢(24)

作者:维克多·雨果


    两方面都在等待援兵.计算精确的人成功了.拿破仑等待格鲁希,他没有来.威灵顿等待布吕歇尔,他来了.
    威灵顿,便是进行报复的古典战争,波拿巴初露头角时,曾在意大利碰过他,并把他打得落花流水.那老枭曾败在雏鹰手里.古老的战术不仅一败涂地,而且臭名远扬.那个当时才二十六岁的科西嘉人是什么,那个风流倜傥的无知少年,势孤敌众,两手空空,没有粮秣,没有jun6*火,没有炮,没有鞋,几乎没有军队,以一小撮人反抗强敌,奋击沆瀣一气的欧洲,他在无可奈何之中竟不近情理地多次获得胜利,那究竟是怎么回事?从什么地方钻出了那样一个霹雳似的暴客,能够一口气,用一贯的手法,先后粉碎德皇的五个军,把博利厄摔在阿尔文齐身上,维尔姆泽摔在博利厄身上,梅拉斯摔在维尔姆泽身上,麦克又摔在梅拉斯身上.那目空一切的新生尤物是什么人?学院派的军事学家在逃遁时都把他看作异端.因此在旧恺撒主义与新恺撒主义之间,在规行矩步的刀法与雷奔电掣的剑法之间,庸才与天才之间,有了无可调和的仇恨.仇恨终于在一八一五年六月十八日写出了那最后的字,在洛迪.芒泰贝洛.芒泰诺泰.曼图亚.马伦哥.阿尔科拉(这些都是拿破仑打胜仗的地方.)之后,添上了滑铁卢.庸人们的胜利,多数人的慰藉.上天竟同意了这种讽刺.拿破仑在日薄西山时又遇见了小维尔姆泽(维尔姆泽(Wumser,1724—1797),奥军将领,一七九六年为拿破仑所败,此时已去世.).
    的确,要打败维尔姆泽,只需使威灵顿的头发变白就是了.
    滑铁卢是一场头等战争,却被一个次等的将领胜了去.
    在滑铁卢战争中,我们应当钦佩的是英格兰,是英国式的刚毅,英国式的果敢,英国式的热血;英格兰的优越,它不至见怪吧,在于它本身.不是它的将领,而是它的士兵.
    忘恩负义到出奇的威灵顿在给贵人巴塞司特的一封信里提到他的军队,那在一八一五年六月十八日作战的军队,是一支"可恶的军队".那些七零八落埋在滑铁卢耕地下的可怜枯骨对他的话又作何感想?
    英格兰在威灵顿面前过于妄自菲薄了.把威灵顿捧得那样高便是小看了英格兰.威灵顿只是个平凡的英雄.那些灰色的苏格兰军.近卫骑兵.梅特兰和米契尔的联队.派克和兰伯特的步兵.庞森比和萨默塞特的骑兵.在火线上吹唢呐的山地人.里兰特的部队.那些连火枪都还不大知道使用但却敢于对抗埃斯林.里沃利(两处皆拿破仑打胜仗的地方.)的老练士卒的新兵,他们才是伟大的.威灵顿顽强,那是他的优点,我们不和他讨价还价,但是他的步兵和骑兵的最小的部分都和他一样坚强.铁军比得上铁公爵.在我们这方面,我们全部的敬意属于英国的士兵.英国的军队和英国的人民.假使有功绩,那功绩也应属于英格兰.滑铁卢的华表如果不是顶着一个人像  但是大英格兰听了我们在此可缺少的.有个至高的主宰作了那样的决定.所以英雄们的惶恐也是可以理解的了.在地所说的话一定会恼怒.它经历了它的一六八八年和我们的一七ba6*6*年后却仍保留封建的幻想.它信仰世袭制度和等级制度.世界上那个最强盛.最光荣的民族尊重自己的国家而不尊重自己的民族.做人民的,自甘居人之下,并把一个贵人顶在头上.工人任人蔑视,士兵任人鞭笞.我们记得,在因克尔曼(因克尔曼(Inkermann),阿尔及利亚城市,即今之穆斯塔加奈姆(Mostaganem).)战役中,据说有个中士救了大军的险,但是贵人腊格伦没有为他论功行赏,因为英国的军级制度不容许在战报中提到官长等级以下的任何英雄.
上一篇:悲惨世界(二)--第一部-芳汀-第八卷-波及
下一篇:悲惨世界(二)--第二部-珂赛特-第二卷-战船俄里翁号
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com