悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第八卷-欢乐和失望(7)

作者:维克多·雨果


    他带点为难的样子回答说:
    "啊!是您吗,爱潘妮?"
    "您为什么要对我说'您,?难道我在什么地方得罪了您吗?"
    "哪里的话."他回答说.
    当然,他对她丝毫没有什么不满.远不是那样.不过,他现在已对珂赛特说"你"了,便只能对爱潘妮说"您",再没有别的办法.
    她看见他不再说话,便嚷道:
    "喂,您......"
    她又停住了.这姑娘在从前原是那样随便,那样大胆的,这时却好象找不出话来说了.她想装出笑脸,但是不成.她接着说:
    "那么......"
    她又不说下去了,低着眼睛站在那里.
    "晚安,马吕斯先生."她忽然急促地说,随即转身走了.
   
    $$$$四 cab(cab在英语中是马车,在巴黎的黑话中是狗.)在英语中滚,在黑话中叫
    第二天是六月三日,一八三二年六月三日,这个日期是应当指出的,因为当时有些重大的事件,象雷雨云那样,压在巴黎的天边.这天,马吕斯在傍晚时,正顺着他昨晚走过的那条路往前走,心里想着那些常想的开心事,忽然看见爱潘妮在树林和大路之间向他走来.一连两天.太过分了.他连忙转身,离开大路,改变路线,穿过先生街去卜吕梅街.
    爱潘妮跟着他直到卜吕梅街,这是她在过去没有做过的.在这以前,她一向满足于望着他穿过大路,从不想到要去和他打个照面.只是昨天傍晚,她才第一次想找他谈话.
    爱潘妮跟着他,他却没有觉察.她看见他挪开铁栏门上的铁条,钻到园子里去.
    "哟!"她说,"他到她家里去了."
    她走近铁栏门,逐根地摇撼那些铁条,很容易就找出了马吕斯挪动过的那根.
    她带着阴森森的语调低声说:
    "那可不成,丽赛特!"
    她过去坐在铁栏门的石基上,紧靠着那根铁条,仿佛是在守护它.那正是在铁栏门和邻墙相接的地方,有一个黑暗的旮旯,爱潘妮躲在那里面,一点不现形.
    她这样待在那里,足有一个多钟头,不动也不出气,完全被自己心里的事控制住了.
    将近夜里十点钟的时候,有两个或三个行人走过卜吕梅街,其中一个是耽误了时间的老先生,匆匆忙忙走到这荒凉.名声不好的地段,挨着那园子的铁栏门,走到门和墙相接处的凹角跟前,忽然听见一个人的沙嗄凶狠的声音说道:
    "怪不得他每晚要来!"
    那过路人睁大眼睛四面望去,却看不见一个人,又不敢望那黑旮旯,心里好不害怕.他加快脚步走了.
    这过路人幸亏赶快走了,因为不一会儿,有六个人,或前或后,彼此相隔一定距离,挨着围墙,看去好象是一队喝醉了的巡逻兵,走进了卜吕梅街.
上一篇:悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第七卷-黑话
下一篇:悲惨世界(五)-第四部-卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血-第九卷-他们去什么地方
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com