悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第四卷-沙威出了轨(2)

作者:维克多·雨果


    塞纳河的这一处是水手们害怕的场所.没有比这急流更危险的了,当时这水流并不宽,并被现已拆除的桥头磨坊的一排木桩所堵塞,因而十分湍急.这两座桥离得如此近,更增加了危险.河水经过桥洞时,更是急冲猛泻,掀起可怕的大浪,就在那儿积聚起来,水位暴涨,波浪象根粗水绳那样紧抱桥墩,好象想把它们拔去.在这儿掉下去的人是不会再露出水面的,最懂得水性的人也会没顶.
    沙威两肘撑在栏杆上,两手托着下巴,指甲机械地紧缩在他密密的颊须里沉思着.
    一件新奇的事,一次革命,一桩灾祸正在他的心里发生,他有必要检查一下自己.
    沙威异常痛苦.
    几小时以来,沙威已不再是个头脑简单的人了.他心里十分混乱,这个脑袋在盲目执行时是很清晰的,现在则已失去它的清澈,在这块水晶中已产生了云雾.沙威的良心使他感到他的职责已具有两重性,这一点他已不能对自己掩饰.当他在塞纳河滩意外地碰到冉阿让时,他当时的心情就好比狼又抓到了它的猎物,狗又找到主人一样.
    在他面前他看见两条路,都是笔直的,确实他见到的是两条路,这使他惊惶失措,因为他生平只认得一条直路.使他万分痛苦的是这两条路方向相反.两条直路中的一条排斥另一条,究竟哪一条是正确的呢?
    他的处境真是无法形容.
    被一个坏人所救,借了这笔债又还了他,这违反自己的意愿,和一个惯犯平起平坐,还帮他忙,以此报答他帮自己的忙;让别人对自己说"走吧",自己又对他说"你自由了";为了个人的原因而不顾职责,这一普遍的义务,但又感到在这些个人的因素中也存在着一种共同的东西,可能还要高一等;背叛社会为了忠于良心;这些妄诞的事他居然都做了,而且还压在他的心头,把他吓呆了.
    有件事使他惊愕,就是冉阿让饶恕了他.还有另一件事把他吓得发呆,就是他沙威也饶恕了冉阿让.
    他究竟怎么啦?他在寻找自己而找不到.
    现在怎么办?交出冉阿让,这是不应该的;让冉阿让恢复自由,也不对.第一种情况,是执行权威的人比苦役犯还卑贱;第二种情况是囚犯升高到法律之上,并将法律踩在脚下.这两种情况对他沙威来说都是有损荣誉的.所有能采取的办法都是犯罪的.在不可能之前命运也有它的悬崖峭壁.越过这些峭壁,生命就只是一个无底深渊了.沙威就处在这样一种绝境里.
    他的焦虑之一就是被迫思索,这种强烈的矛盾的感情迫使他思索.思考对他是不习惯的,因而他也特别感到苦恼.
    思想里总会有些内心的叛变,由于有了这些内心的叛变,他又感到非常愤懑.
    思考,在他狭隘的公职之外的不论何种论题以及在任何场合下的思考,对他来说都是无益和疲劳的.对刚过去的这一天进行思考是一种折磨.在这样的冲击之后,还应当观察自己的内心,使自己了解自己.
    他刚才做的事使他战栗,他,沙威,违反一切警章,违反一切社会和司法制度,违反所有的法规,认为释放一个人是对的,这样做使他自己满意,他不办公事而办自己的私事,这不是坏得无法形容吗?每当他正视他所做的这件不知怎样称呼的事时,他浑身发抖.决定做什么呢?他只有一个办法:立刻回到武人街,把冉阿让监禁起来.明摆着这是他该做的事.但是他不能这样做.
上一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第三卷-陷入泥泞,心却坚贞
下一篇:悲惨世界(六)-第五部-冉阿让-第五卷-祖孙俩
目录:悲惨世界
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com