邦斯舅舅(下)-第21章-弗莱齐埃汉诺威街(2)

作者:巴尔扎克


    "就算我发不了财,"他暗自想道,"我也有救了,布朗向我保证过,只要我皮肤能出汗,就可治好我的病.......太太......"他看庭长太太穿着便服走来,赶紧叫了一声.
    弗莱齐埃停住话,行了个礼,毕恭毕敬的,这在司法界中,是承认对方高于自己一等的表示.
    "请坐,先生."庭长太太说,她一眼就认出了这是个法律界里的人.
    "庭长太太,我之所以不揣冒昧,前来求见,跟您商谈与庭长先生利益有关的事,是因为我认为,由于德.玛维尔有着很高的地位,他也许会顺其自然,对事情不闻不问,这样,他就会白白失去七八十万法郎,按我之见,做太太的对这些私下的事,远要比最优秀的法官高明,因为他们对这种事向来是不屑一看......"
    "您刚才说到遗产的事......"庭长太太打断了对方的话.
    阿梅莉听到这么一大笔钱,心中大惊,她试图掩饰住自己惊异和幸福的神情,装出一副模样,像是性急的读者,迫不及待地想了解小说的结局.
    "是的,太太,是一笔对你们已经丧失的遗产.啊!已经完全失去了,不过,我有办法,我有能力为你们再争取回来......"
    "说吧,先生!"德.玛维尔太太冷冰冰地说,以锐利的目光轻蔑地瞧着弗莱齐埃.
    "太太,我知道您有着了不起的才能,我是从芒特来的.德.玛维尔先生的好友勒勃夫院长先生能够向他提供关于我的情况......"
    庭长太太不禁身子一晃,这动作是那么意味深长而残酷,弗莱齐埃不得不赶紧作一解释.
    "像您这样非凡的女性,您肯定立刻就会明白我为什么先要谈我自己.这是尽快谈及遗产问题的捷径."
    对这一巧妙的解释,庭长太太没有回答,仅做了个手势.
    "太太,"弗莱齐埃获准接着往下说道,"我在芒特当过诉讼代理人,我的那个事务所可以说是我的全部家产,因为那是我从勒弗鲁先生那儿盘下来的,您一定见过他吧?......"
    庭长太太点了点头.
    "盘事务所的钱是我借来的,加上我自己的万把法郎;我离开代斯洛舍,那可是巴黎最有能力的诉讼代理人之一,我在他手下做了六年的一等书记,不幸的是,我得罪了芒特的检察官,名字叫......"
    "奥利维埃.维纳."
    "对,总检察长的儿子,太太.他那时在追求一位可爱的太太......"
    "他?"
    "追着瓦蒂纳尔太太......"
    "啊!瓦蒂纳尔太太......她真漂亮,确实......在我那个时候......"
    "她对我很好:Inde irae."弗莱齐埃继续说,"我很努力,想把欠朋友的钱全部还清,然后结婚;我需要案子,到处兜揽;没有过多长时间,我一人承接的案子比其他同行的加起来还多.唉!这一下,我把芒特的诉讼代理人,包括公证人,甚至执达史,全得罪了.他们找我的麻烦.您知道,太太,在我们这可怕的行当中,要想害一个人,是很容易做到的.他们发觉我在一件案子中接受了当事双方的诉讼代理委托,这事是有点轻率;可有的事情,在巴黎是准许的,例如诉讼代理人之间的互相帮助.可在芒特就行不通了.我给布约纳先生帮过类似的小忙,可他在同行的逼迫下,尤其是在检察官的怂恿下,把我给出卖了......您看,我对您毫无隐瞒.这下可引起了公愤.我成了个无赖小人,他们把我说得比马拉还坏,逼我把事务所给卖了,从而失去了一切.我来到巴黎,想方设法要再开一个事务所,可我的身体被毁了,每天二十四小时没有两个小时是好的.今天,我只有一个心愿,一个很小很小的愿望.您有朝一日也许能当上掌玺大臣或首席院长的太太;我这个病怏怏的可怜虫,只想求个差事做做,平安地混日子,与人无争.我想在巴黎做治安法官.对您和庭长先生来说,为我谋这么一个差事,是不会费事的,因为连现任的掌玺大臣不能都怕你们三分,巴不得为你们效力......不,太太,还没有讲完呢."弗莱齐埃见庭长太太给他做了个手势,想要开口,便赶快说道,"我有个朋友,他是一位老人的医生,庭长先生应该是那位老人的继承者.您看,我们谈到正事了......这位医生的合作是不能缺少的,他的情况跟我现在的处境一样,有才能,但没有运气!我从他那儿知道,你们的利益受到很大损害,因为就在我跟您谈话的这一刻,很可能一切都完了,也许立了一张遗嘱,剥夺了庭长先生的继承权......那位医生想做一个医院的主任医生,或是王家中学的医师;总之,您明白,他要在巴黎谋到一个位置,跟我的一样......请原谅我提出这两件如此棘手的事情,可对我们这件事,不能有半点含糊.再说,那位医生是一个学识渊博的人,很受敬重,他救过您女婿博比诺子爵的祖父佩勒洛特先生一命.现在,如果您愿意答应这两个位置,让我当上治安法官,为我朋友谋到医院的美差,那我向您担保,一定给您送上那份遗产,几乎原封不动......我说几乎原封不动,是由于其中必须去掉一小部分,给遗产接受人和那几个我们少不了他们帮忙的人.您的诺言,在我的诺言兑现之后再履行."
上一篇:邦斯舅舅(上)-第20章-茜博太太上戏院
下一篇:邦斯舅舅(下)-第22章-给老鳏夫的忠言
目录:邦斯舅舅
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com