白鲸(上)-译本序(9)

作者:赫尔曼·麦尔维尔


    一九八二年六月
   
    白  鲸
   
    ......莫 比-迪 克......
   
    谨 将 本 书
    献 给
    纳撒尼尔.霍桑
    以志我对其才华钦佩之忱
   
    语  源
    (材料由某文法学校一位因患肺病逝世的助教提供)
    这位脸色苍白的助教......上衣,心,身和脑子全都用旧了;我这会儿就看到他.他总是拿块奇妙的手帕在掸他那些旧辞典和文法书,那块手帕上侮慢地印有五彩缤纷的万国旗.他喜爱掸他那些旧文法书,这样一来,总要叫他不期而然地想起自己也难免要死亡.
   
    语  源
    "在你着手教别人,教他们应该怎样用我们的语言来叫鲸鱼时,由于无知,把H这个字母给撂了,你搞错了,光是这个字母,就几乎可以使这个词儿具有重要意义."
    哈克鲁特
    "鲸  瑞典和丹麦文为hval.这种动物是以其滚圆而得名的;因为在丹麦文中,hvalt就是弓形和穹窿形的意思."
    韦氏字典
    "鲸  更其直接地来自荷兰文和德文的Wallen;古代英语Walw-ian,滚动,打滚的意思."
    理查逊字典,希伯来文
    χητο 希腊文
    CETUS 拉丁文
    WHCEI 古代英语
    HVALT 丹麦文
    WAL 荷兰文
    HWAL 瑞典文
    WHALE 冰岛文
    WHALE 英文
    BALEINE 法文
    BALLENA 西班牙文
    PEKEE-NUEE-NUEE 斐济语
    PEHEE-NUEE-NUEE 埃罗曼戈安语(埃罗曼戈安,太平洋上一小岛.)
   
    选  录
    (由某小小图书馆员提供材料)
    我们将看到,这个可怜虫的小小图书馆员,这个辛勤的钻研者和穷文人,似乎走遍了世界许多漫长的梵蒂冈(这里梵蒂冈是指图书馆.)和书摊,在他所能找到的,不论是神圣的还是亵渎的书本中,将任何随便提及大鲸的文字都捡了起来.因此,阁下至少无论如何不应当把选录中这些杂乱无章的有关大鲸的文字,不管它是怎样可信的,都当成真正可靠的鲸类学,完全不是这么回事.一般说来,对古代一些作家以及下述这些诗人说来,这些选录之所以弥足珍贵或者饶有趣味,只是因为我们可以从中知道包括我们自己的在内的许多国家和许多年代以来,人们是怎样偶然地说过,想过,想象过和歌唱过大海兽的一个大概的情况.
下一篇:白鲸(上)-第01章-海市蜃楼
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com