白鲸(下)-第109章-亚哈和斯达巴克在船长室里

作者:赫尔曼·麦尔维尔

    隔天早晨,按照习惯,他们正在抽干船里的水;嗳哟!跟水一起抽出来的,可有不少的油呀;舱里那些油桶一定豁裂得很厉害了.大家都很关心,于是,斯达巴克跑到下边船长室里,向亚哈报告这件不吉利的事(原注:装载有大量鲸油的捕抹香鲸船,每半个星期就得用水龙带引水灌进舱里,让海水浸湿那些油桶;之后,又在不同的时间里,再用帮浦给抽出来,使油桶始终保持潮湿.然而,由于水一抽掉,不免又要发生变化,因此,水手们得随时检查这些贵重货物,以防严重漏损.).
    这时,"裴廓德号"正由西南方逐渐驶近台湾和巴士群岛,在这两个群岛之间,横着从中国海通向太平洋的热带的出口.因此,斯达巴克看到亚哈的时候,亚哈的面前正摊着一张东方群岛全图;旁边还另外摆着一张有一串日本群岛......日本本土,松前,四国的东方沿海图.他那条雪白的新牙腿抵着他那只用螺丝旋牢了的桌腿,手里拿着一把张开修甲刃的小刀子,这个古怪的老头,背着门口,皱起眉头,又在探索他从前的航程了.
    "谁呀?"听到了门边的脚步声,可是,没有回过头来."上甲板去!滚蛋,滚蛋!"
    "亚哈船长弄错啦,是我.舱里的油漏啦,先生.我们得吊起复滑车把油桶给起出来."
    "吊起复滑车把油桶给起出来?我们既然就快到日本了;难道为了张罗这一堆破桶箍,要在这里停上一个星期吗?"
    "不这样做嘛,先生,那么,一天浪费掉的油,就抵得上我们一年弄来的油还有余.我们赶了两千英里弄来的油,就该多加爱惜呀,先生."
    "是呀,是呀;要是我们搞得到它就好."
    "先生,我说的是舱里的油."
    "可是,我根本就不在说这件事,也不在想这回事.出去,出去!随它漏去吧!我自己就浑身都漏了.哼!漏里的漏!不但全是些漏桶,而且是漏船里的漏桶;这比'裴廓德号,的处境还更来得糟,老朋友.然而,我可不愿意停下来修补我的漏;因为在这深装重载的船身里谁能找到漏洞呀;在这种生命的怒哮的狂风里,就是找到了漏洞,又怎么补得了呢?斯达巴克!我决不让吊起复滑车."
    "那么,船东们该会怎样说呢,先生?"
    "让那些船东们站在南塔开特海滩上去叫皇天吧.干亚哈什么事?船东,船东?斯达巴克,你老是来跟我嘀咕那些吝啬鬼的船东,好象那些船东就是我的良心.可是,你听着,唯一真正的船东就是这艘船的船长;记住,我的良心就在这艘船的龙骨里.......上甲板去!"
    "亚哈船长,"这个面红耳赤的大副一边说,一边向前跨进船长室里,他的这种大胆行动可非常奇特,既带尊敬,又是小心翼翼,简直象是不仅尽量设法不让这股勇气丝毫有所外露,而且心里也似乎很不相信有这股勇气似的;"一个比我好的人,尽管本来会立刻对年轻人,对一个更快乐的人感到不愉快,可是,他对你是一点也不会计较什么的,亚哈船长."
    "鬼东西!你竟胆敢吹毛求疵地对我有意见了?......上甲板去!"

上一篇:白鲸(下)-第108章-亚哈和木匠
下一篇:白鲸(下)-第110章-魁魁格在棺材里
目录:白鲸
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com