安娜_卡列宁娜(上)-第4部-07(2)

作者:列夫·托尔斯泰


    "你好,瓦西里,"他说,歪戴着帽子走进走廊,对他熟识的一个茶房说:"哦,你留起了络腮胡子啦!列文住在七号房间吗,呃?请带我上去吧.并且请你去问问阿尼奇金伯爵(这就是他的新长官)见不见客."
    "好的,老爷,"瓦西里带着微笑回答."您很久没有来这里了."
    "我昨天来过,不过是从另外的门进来的.这就是七号吗?"
    斯捷潘.阿尔卡季奇走进去的时候,列文正同一个从特维尔省来的农民站在房间当中,用尺子测量着新鲜熊皮.
    "哟!你们打的吗?"斯捷潘.阿尔卡季奇叫着."真不错!母熊吗?你好,阿尔希普!"
    他同那农民握了握手,就在一把椅子上坐下来,没有脱下外套和帽子.
    "把外套脱下坐一会儿吧,"列文说,一面接了他的帽子.
    "不,我没有时间哩;我只呆片刻,"斯捷潘.阿尔卡季奇回答.他敞开外套,但是后来终于脱下了,坐了整整一个钟头,同列文谈着猎事和最知心的话.
    "告诉我,你在国外做了些什么呀?你去了些什么地方?"斯捷潘.阿尔卡季奇在农民走了以后说.
    "哦,我在德国,在普鲁士,在法国,在英国都呆过,不过不是在首都,而是在工业区,我看到了许多新鲜的东西.我真高兴我走了这一趟呢."
    "是的,我知道你对解决劳工问题的看法."
    "一点也不是:在俄国谈不上工人问题.在俄国,问题在于农民与土地的关系;尽管这问题在那边也存在......但是在那儿只是一个修补损坏了的东西的问题,而在我们这里......"
    斯捷潘.阿尔卡季奇认真地听着列文的话.
    "对,对!"他说,"或许你是对的.但是看见你精神愉快,又打熊,又工作,而且津津有味的,我真高兴呢.谢尔巴茨基告诉我......他遇见了你......说你是这样忧郁,总是说到死......"
    "哦,那有什么办法?我还没有抛弃掉死的念头呢,"列文说."真的,真是我死的时候了.而那一切全是胡诌.我对你说老实话:我非常看重我的思想和我的工作,但是实际上,只想一想吧:我们的这个世界不过是生存在这个地球的一个小小的霉菌罢了.而我们还认为我们能够有什么伟大的东西......思想呀,事业呀!这些都是尘埃!"
    "但是这是陈词滥调哩,朋友!"
    "是老生常谈,可你明白,当你完全领悟了它的时候,那么什么事都会变得无足轻重了.当你明白了你不是今天就是明天便会死去,什么也不会留下的时候,那么,什么事情都会变得无所谓了!我把我的理想看得非常重要,但是即使这些理想实现了,也还不是像打了那只熊一样无足轻重吗!因此人以打猎和工作为消遣.度过一生......无非是为了不要想到死罢了!"
上一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第4部-06
下一篇:安娜_卡列宁娜(上)-第4部-08
目录:安娜·卡列尼娜
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com