阿格尼丝_格雷-第17章-自白(3)

作者:安恩·勃朗特


    "你为什么不痛痛快快地对他说,你已经订婚了呢?"我问她.
    "噢,我可不愿意让他知道,"她回答."如果他知道了,他的姐妹和所有的人都会知道,那么我的......啊哈......就要结束了!再说,要是我对他说了,他就会这样想:唯一的障碍就是我的婚约,如果我没有订婚就会嫁给他;谁要是这么想,我都受不了,尤其是他.再说,他给我来信,我不在乎,"她轻蔑地说,"他爱写多少就写多少,遇见我时愿意怎样动情都随他,这只会让我觉得有趣."
    与此同时,梅尔塞姆少爷经常来默里家作客或走过宅邸门口.根据玛蒂尔达的咒骂和遣责来判断,她的姐姐对他的关注越过了通常礼貌的要求,也就是说,她和他调情的热烈程度已经达到了父母在场时所能允许的极限.她弄了些手段企图使海特菲尔德先生再一次拜倒在她脚下,但是她发现这些努力并未取得成功,于是就以更加傲慢的蔑视来回报他高傲的冷淡,用以前攻击他的副牧师的那种充满嫌恶和鄙夷不屑的语言来谈论他.但是,在整个这段时期内,她的眼睛一刻也没有放过韦斯顿先生.她抓住一切机会和他见面,使尽一切手段引他上钩.她苦苦地追求他,似乎她真正爱的人是他而不是别人,她的终生幸福完全要靠他是否回报她的爱情来决定.她的这种行为,我根本无法理解.如果我在读小说时看到这一情节,我会认为它是胡编乱造;如果我听到别人描述这种事,我会认为这一定是误传或夸张.但是,我总算亲眼目睹了,而且还因此而感受到痛苦,我只能作出这样的结论:虚荣心膨胀就像喝醉了酒一样,使你的心变得冷酷,使你的才能受到束缚,使你的感情走向堕落.狗明明已经吃撑了,仍贪婪地想独吞它再也咽不下的食物,而不肯留一小口给它饥饿的兄弟;像这样贪婪的生灵,又岂独是狗而已!
    如今她变得对穷苦的村民们非常乐善好施.她和更多的村民交往,频繁地访问更多穷人家的陋室,这对她说来是前所未有的事.因此她赢得了好的名声,村民们说她是一位对穷人屈尊俯就.乐善好施的年轻小姐.他们肯定会在韦斯顿先生面前赞扬她.她时常在村民们家里走动,因此每天都有机会在某个家庭碰见他.同样,她还能从村民们的闲谈中得知,他什么时间可能在什么地点出现.他可能是去为某个孩子举行洗礼,或是去拜访哪位老人.病人.遭到不幸的人和垂死的人,从而使她非常巧妙地作出相应的安排.有时她会带着她的妹妹到村里去(她早已用劝说和贿赂的办法使妹妹参与了她的诡计),有时她单独前去,如今她再也不让我跟她去了.所以我被剥夺了会见韦斯顿先生的快乐,甚至连他与别人谈话的声音都听不到了......听他与别人谈话尽管会使我觉得受到伤害,充满痛苦,然而对我来说,确实还是很大的幸福.甚至在教堂里我也看不见他了,因为,默里小姐随便找个藉口就不让我坐在我的固定座位上了.自从我来到她家就一直坐在她家教堂专座的那个角落里.但是,现在,除非我放肆地坐到默里先生和夫人的中间去,否则的话,我只能背对着布道坛坐......事实上我就是那样坐的.
    不仅如此,如今我再也不和两位学生一起步行回家了.她们说:妈妈认为,家里三个人步行,只有两个人坐车不合适.既然天气好的时候她们非常乐意步行,那么我就得荣幸地和家长们一起乘车回去了."再说,"她们说,"你走得太慢,跟不上我们.你知道,你常常拉在后面的."我知道这都是虚假的托辞,但我没有异议,从没有反驳的话;对她们制造藉口的动机,我心里一清二楚.在那难忘的六周里,我再也没有在下午去过教堂.如果我患了感冒,或身体微有不适,她们就更有理由要我留在家里了.她们常常告诉我,她们那天下午也不去教堂了,过后又假装改变了主意,不招呼我一声又去了.她们走的时候总是行踪诡秘,等我发现她们改变主意已为时过晚.有一次,她们回家后向我栩栩如生地讲述她们路遇韦斯顿先生并与他交谈的情景."他还问起你是不是病了呢,格雷小姐,"玛蒂尔达说,"但是我们告诉他,你身体很好,就是不愿意上教堂......所以,他还会以为你变坏了呢."
上一篇:阿格尼丝_格雷-第16章-替身
下一篇:阿格尼丝_格雷-第18章-喜与悲
目录:阿格尼丝_格雷
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com