幻灭(上)-第一部-两个诗人-04-外省的爱情风波(9)

作者:巴尔扎克


    像德.巴日东先生这样头脑狭窄,思想空虚,平时只能不声不响过日子的人,逢到重大关头,却自然而然有股庄严的气派.不怎么开口,当然不大闹笑话;应当说些什么,事先考虑得很多;他们毫无自信,把话再三斟酌,所以表达出来非常精彩.这个现象同巴兰的驴子被逼开口的情形相仿.德.巴日东先生那天的行动就高人一等,证实某些人的意见,仿佛真是毕达哥拉斯派的哲学家.晚上十一点,他走进斯塔尼斯拉斯府上,客人很多.他不声不响,过去向阿美莉行了个礼,对每个人都堆着他那副傻支支的笑脸,在当时的情形之下很象冷笑.屋内寂静无声,像自然界中雷雨将临的时候一样.夏特莱已经回来,他意味深长地望望德.巴日东,望望斯塔尼斯拉斯.受了侮辱的丈夫斯斯文文地向斯塔尼斯拉斯走过来.
    杜.夏特莱知道老头儿的来意,平素这个时候他早睡觉了;这个身体虚弱的家伙明明受着娜依斯的指挥.杜.夏特莱仗着他在阿美莉身边的地位,他们的家事尽可能参与,他站起来把德.巴日东拉过一边,问道:"你要和斯塔尼斯拉斯说话吗?"
    "是的."老头儿很高兴有个中间人,也许还会代他说话.
    "好吧,你到阿美莉屋里等着."税务官回答.他对这场决斗暗暗欢喜:德.巴日东太太说不定就此守寡而没法嫁给吕西安,引起了吕西安的决斗.
    杜.夏特莱对德.尚杜说:"斯塔尼斯拉斯,巴日东大概因为你说了娜依斯那些话,跑来向你问罪了.来吧,到你太太屋里去,你们俩都得保持绅士风度.不要高声大气,要很有礼貌,像英国人一样尊严,冷静."
    斯塔尼斯拉斯和杜.夏特莱两人很快地同巴日东见面了.
    受了侮辱的丈夫说道:"先生,你说你看见德.巴日东太太跟德.吕邦泼雷先生行为暧昧,是不是?"
    "跟沙尔东先生."斯塔尼斯拉斯挖苦了一句,他不相信巴日东是什么厉害角色.
    丈夫回答:"好吧,你要不当着此刻在你府上的许多客人收回你说过的话,就请你指定一个证人.我的岳父德.奈格珀利斯先生,你,我清早四点来找你.我们各自去准备吧,事情只能照我提出的办法解决.我决定yong6*6*枪,我是受损害的一方."
    这番话是德.巴日东先生一路上反复推敲才想出来的,他一生从来不曾说过那么多话;说的时候毫不激动,神气自然得不得了.斯塔尼斯拉斯脸色发白,私下想:"怎么!我莫非在做梦不成?"可是当着所有的城里人,和这个受了侮辱不肯甘休的哑巴,推翻自己说过的话,岂不是奇耻大辱?另一方面,非常恐怖的决斗,好像有一双火热的手掐着他的脖子;反正进退两难,他觉得还是把危险推迟一步的好.
    他对德.巴日东先生说:"好吧,明儿见."他以为事情还可以调解.
    三个人回到客厅,大家琢磨他们的表情:杜.夏特莱堆着笑容,德.巴日东先生完全象在自己家里,只有斯塔尼斯拉斯面无人色.好几个女人一看这情形就知道谈判些什么.大家交头接耳地说:"他们要决斗了!"在场的人都认为斯塔尼斯拉斯理亏,看他苍白的脸色和神气,可知他的话是造谣;另外一半人佩服德.巴日东先生的风度.杜.夏特莱装着一副正经面孔,叫人莫测高深.德.巴日东先生把众人的脸端详了一会儿,告辞了.
上一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-03-客厅里的夜晚_河边的夜晚
下一篇:幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-01-巴黎的第一批果实
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com