幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-01-巴黎的第一批果实(4)

作者:巴尔扎克

    久闻大名,不胜仰慕;有机会同家属相聚,更其高兴.巴黎的友谊并不可靠,所以很想在世界上多一个知己;否则长此与外人往还,未免过于虚妄.大姑倘有差遣,无不效劳.实因小恙,不能趋前拜访.辱承垂念,先布谢忱.
    吕西安第一次在几条大街跟和平大街之间溜达,如同刚到巴黎的人一样只顾看景致,来不及注意人物.在巴黎,首先引起注意的是其规模的宏大,铺子的华丽,房屋的高度,车马的拥挤,随处可见的极度奢华与极度贫穷的对比,先就让你吃惊.富于想象的吕西安想不到有这些同他不相干的群众,觉得自己大大地缩小了.在外省有些名气,无论到哪儿都感到自己是重要的人,突然之间变得毫无身价是很不习惯的.在本乡是个角色,在巴黎谁也不把你当人,这两个身份需要有一段过渡才行,太剧烈的转变会使你失魂落魄.青年诗人平素有什么感情.思想,总有人和他交流,听他倾诉,便是极小的感触也能产生心灵的共鸣;这样的人势必觉得巴黎一片荒凉,可怕得很.吕西安漂亮的蓝色礼服还不曾拿来,身上穿的即使不算破烂,至少也很寒酸,因此他等德.巴日东太太回家的当口再去的时候,有点感到拘束.杜.夏特莱男爵比他先到,随即带他们到牡蛎岩饭店吃饭.吕西安被巴黎天旋地转的速度搅昏了,对路易丝又不能说什么话,因为车上有第三者在场;他只能捏捏路易丝的手,路易丝态度和蔼,表示了解他的意思.吃过晚饭,夏特莱带两个客人去滑稽歌舞剧院.吕西安见到夏特莱便心中不快,恨天下竟有这种巧事,他也会到巴黎来.税务稽核所所长说他此番出门是为了施展抱负:希望能进任何一个衙门当个秘书长,在参事院兼一个评议官;他特意来要求人家履行诺言,像他这样的人材总不能老是做稽核所所长;他宁可闲着,不是当国会议员便是再进外交界.说话之间,他身价越来越高了.吕西安默默承认,过时的**的确熟悉巴黎,是一个高明的交际家;更难堪的是吕西安吃饭看戏都沾了他的光.凡是使诗人惊惶失措的场合,前任的首席秘书都如鱼得水.吕西安的迟疑.惊奇.问话.未经世面而闹的笑话,叫他的情敌杜.夏特莱看着微笑,好比老水手笑新水手立脚不稳.吕西安第一次在巴黎看戏,很有兴趣,总算补偿了心慌意乱的不愉快.那个晚上很值得纪念,因为他对外省生活的观念在不知不觉中去掉了一大半.眼界扩大了,社会的规模不同了.邻座几个漂亮的巴黎女人打扮得多时髦,多娇嫩,吕西安觉得相比之下,德.巴日东太太虽然穿得还讲究,到底陈旧了:料子,式样,颜色,没有一样不过时.头发的款式,吕西安早先在昂古莱姆赞叹不已,此刻同那些妇女的细巧的花样一比,简直恶俗.他心里想:"她是不是就这样保持下去了呢?"不知道德.巴日东太太白天就在作脱胎换骨的准备.外省没有选择,没有比较;天天看惯的面孔自有一种大家公认的美.在外省被认为好看的女子,一到巴黎便没人在意,原来她的美像句老话说的:独眼龙在瞎子国里称王.吕西安拿戏院里的女人同德.巴日东太太作了一个比较,也就是前一天晚上德.巴日东太太把他和杜.夏特莱作的比较.在德.巴日东太太方面,她对情人也有许多别样的感想.虽然长相极美,可是可怜的诗人一点风度都没有.袖子太短的外套,外省的蹩脚手套,紧窄的背心,和花楼上的青年比起来,可笑至极;德.巴日东太太只觉得他一副可怜样儿.夏特莱却是很知趣地照顾她,无微不至的关切显得他情意深厚;穿扮大方,举止潇洒,好比一个演员回到了他原来的舞台;他在六个月中失去的阵地两天功夫都收复了.普通人不相信感情会突然变化,事实上两个情人的分离往往比订交更快.吕西安和德.巴日东太太相互之间的迷梦正在逐渐消失,而这是巴黎促成的.在诗人眼中,人生扩大了;在路易丝眼中,社会有了新的面目.只要出一起事故,双方就会斩断联系.这个对吕西安极可怕的打击不久就要来到.德.巴日东太太先送诗人回旅馆,然后由杜.夏特莱陪着回家,可怜的情人看了不大高兴.

上一篇:幻灭(上)-第一部-两个诗人-04-外省的爱情风波
下一篇:幻灭(中)-第二部-外省大人物在巴黎-02-弗利谷多
目录:幻灭
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com