呼啸山庄(上)-第01章

作者:艾米莉·勃朗特

    一八○一年,我看望我的房东刚刚回来......就是那个孤独的要找我麻烦的邻居.这儿可真是一个美丽的村庄!在整个英格兰境内,我不相信我竟能找到这样一个与外界的喧嚣完全隔绝的地方,一个厌世者的理想的天堂.而希刺克厉夫和我正是分享这儿荒凉景色的非常合适的一对.一个绝妙的人!我骑着马走上前去的当儿,我看见他的黑眼睛缩在眉毛下猜疑地瞅着我.而在我通报自己姓名时,他却把手指更深地藏到背心袋里,显示出一副不信任我的模样.刹那间,我对他产生了亲切之感,而他却根本没有察觉到.
    "是希刺克厉夫先生吗?"我问.
    回答是点了一下头.
     "先生,我是你的新房客,洛克乌德.我一到这儿就马上来问候您,希望我坚持要租画眉田庄没给您添麻烦.昨天我听说您想......".
    "画眉田庄是我自己的,先生."他打断了我的话,躲避着."假如我能够阻止,我总是不允许任何人给我什么不方便的.请进!"
    这一声"请进"是咬着牙说出来的,表示了这样一种情绪,"见鬼!"甚至他靠着的那扇大门也没有对这句许诺表现出同情而动一下;我对一个也许比我更怪僻的人颇感兴趣,这种想法决定我接受这样的邀请.
    他看到我的马的胸部马上要碰上栅栏了,竟然也伸手解开了门链,然后阴郁地领着我走上石路,当我们到了院子里的时候,他叫着:
    "把洛克乌德先生的马牵走,约瑟夫.再拿点酒来."
    "他全家只有这一个人吧,我不由地想到,"那两个命令引起了我的这种想法."怪不得石板缝里长满了草,而且只有牛替他们修剪篱笆哩."
    约瑟夫是个上了年纪的人,不,简直是个老头......也许很老了,但显然还很健壮结实."求主保佑我们!"当他从我手中接过马时,不高兴地别别扭扭地低声自言自语着,同时又很愤怒地盯着我的脸,使我善意地揣度他一定需要神来帮助才能消化他的饭食,而他那虔诚的突然叫喊跟我这突然来访是毫无关系的.
    希刺克厉夫先生的住宅名称叫呼啸山庄.呼啸是一个意味深长的内地形容词,是形容这地方在风暴的天气里所受到的气压骚动.的确,他们这儿一定是随时都流通着纯洁空气,会令人精神振作.从房屋那头有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排削瘦的荆棘都向着同一个方向伸展枝条,仿佛在向太阳乞求温暖,就可以猜想到北风吹过的威力了.幸亏建筑师有预见把房子盖得很结实:窄小的窗子深深地嵌在墙里,墙角有些大块的凸出的石头防护着.
    在跨进门槛之前,我驻步观赏房屋前面许多稀奇古怪的雕刻,特别是正门附近,那上面除了许多残破的怪兽和不知羞的小 男孩外,我还发现"一五○○"的年代和"哈里顿.恩萧"的名字.我本想说几句向这傲慢的主人请教这地方的简短历史,但是从他站在门口的姿势来看,是要我赶快进去,要不就干脆离开,而我在参观内部之前也并不想增加他的不耐烦.

下一篇:呼啸山庄(上)-第02章
目录:呼啸山庄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com