呼啸山庄(上)-第01章(2)

作者:艾米莉·勃朗特


    没有经过任何穿堂过道,我们就径直进了这家的起居室:他们颇有见地干脆把这里叫作"屋子".一般所谓屋子都是把厨房和大厅都包括在内的;但是我认为在呼啸山庄里,厨房是被迫撤退到另一个角落里去了;因为我辨别出在尽头有喋喋的说话声和厨房用具的磕碰响声;而且我没有发现在大壁炉里有烧煮或烘烤食物的痕迹,墙上也没有铜锅和锡滤锅之类在发着光.倒是在屋子的一头,在一个大橡木橱柜上摆着一叠叠的白磁盘子;以及一些银壶和银杯散置着,一排排,垒得高高的直到屋顶,它们射出的光线和热气映照得耀眼灿烂.橱柜从未上过漆;它的整个构造任凭人去研究.只是有一处,被摆满了麦饼.牛羊腿和火腿之类的木架遮住了.壁炉台上有杂七杂八的旧式难看的枪,还有一对马枪;并且,为了装饰,还有三个茶叶罐在边上排列着,上面的图案很是俗气,地是平滑的白石铺就的;椅子是高背的.老式的结构,涂着绿色;一两把笨重的黑椅子藏在暗处.橱柜下面的圆拱里,躺着一条极大的.猪肝色的母猎狗,一窝吱吱叫着的小狗围着它,还有些狗在别的空地走动.
    如果这屋子和家具的主人是一个质朴的,有着顽强的面貌,以及穿短裤和绑腿套挺方便的粗壮的腿的北方农民,那倒没有什么稀奇.这样的人,坐在他的扶手椅上,一大杯啤酒放在面前的圆桌上冒着白沫,只要你在饭后适当的时候,在这山中方圆五六英里区域内走一遭,总可以看得到的.但是希刺克厉夫先生和他的住宅,以及他的生活方式,却形成一种古怪的对比.在外貌上他像一个黑皮肤的吉普赛人,在衣着和风度上他又像个绅士......也就是,像乡绅那样的绅士.也许有点邋遢,可是懒散得却并不难看,因为他有一个挺拔.漂亮的身段;而且有点郁郁不乐的样子.可能 有人会怀疑,他因有些缺乏教养而傲慢无礼;我内心深处却产生了同情之感,认为他并不是这类人.我直觉地感到他的冷淡是由于对矫揉造作......对互相表示亲热感到讨厌.他把爱和恨都掩藏起来,至于被人爱或恨,他又认为是一种鲁莽的事.不,我这样下判断可太早了:我把自己的特性大方地施与他了.希刺克厉夫先生遇见一个算是熟悉的人时,便把手藏起来,也许另有和我所想的完全不同的原因.但愿我这天性可称得上是特别的吧.我亲爱的母亲老是说我永远不会有个舒服的家.直到去年夏天,我才证实了自己确实完全不配有那样一个家.
    我正在海边享受着一个月的好天气的时候,偶然认识了一个迷人的人儿......在她还没注意到我的时候,在我眼中她就是一个真正的女神.我从来没有把我的爱情说出口;但是,如果神色可以传情的话,连傻子也猜得出我在没命地爱着她.后来她知道了我的意思,就回送我一个秋波......一切可以回味到的顾盼中最甜蜜的秋波.我怎么办呢?我害羞地忏悔了......冷冰冰地退缩,像个蜗牛似的;她越看我,我就缩得越冷越远.直到最后这可怜的天真的女孩子不得不怀疑她自己的感觉,她自以为猜错了,惶然不已,便说服她母亲撤营而去.由于我古怪的举止,我得了个冷酷无情的名声;多么冤枉啊!那只有我自己才能体会.
    我座在靠近炉子的椅子上,我的房东坐在对面的一把上.为了消磨这一时的沉默,我想去摩弄那只母狗.它才离开那窝崽子,正在凶狠地偷偷溜到我的腿后面,呲牙咧嘴,白牙上挂着长涎.我的爱抚却使它从喉头里发出一声长长的吠声.
下一篇:呼啸山庄(上)-第02章
目录:呼啸山庄
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com