简·爱(上)-11(9)

作者:夏洛蒂·勃朗特


    "也没有传说.传奇或鬼故事?"
    "我看没有.不过据说,罗切斯特家族的人当年很凶暴,不够安分,也许这就是他们现在在坟墓里能够安安静静的原因."
    "是呵......'经过了一场人生的热病,他们现在睡得稳稳的.,"我喃喃地说,"您现在去哪儿呀,费尔法克斯太太?"见她要转身离开我问道.
    "到铅板屋顶上去.跟我去看看景致好吗?"我就又跟着她.爬上通往顶楼极窄的楼梯,再爬上一架扶梯,钻过活动天窗,来到大宅的屋顶.现在与白嘴鸦的领地一般高了,我们已经能一直看它们巢穴里去.倚着城垛俯瞰下方,大地似地图般铺展开去,鲜艳柔软的草坪紧紧环绕着大楼灰色的宅基.宽广有如公园的田野,古树星罗棋布.暗褐色枯萎的树林,被一条小路一分为二.路上已经铺满青苔,比树上的叶子还绿.大门口的教堂.道路.宁静的群山,一齐静卧在秋日的阳光下.地平线与天空祥和的相衔接,天空蔚蓝,印着珍珠白的大理石样的花纹.这景色虽平平常常,却令人心旷神怡.转身再次穿过活动天窗,却几乎看不清下扶梯的路.与方才仰望的湛蓝的天空相比,与一直欣喜地俯瞰着的.阳光下以大宅为中心的树林.草场.绿色群山相比,这栋楼黑洞洞的,犹如墓穴.
    费尔法克斯太太逗留片刻,就关上活动天窗.我一路摸索着找到顶楼出口,爬下狭窄的扶梯,在长长的过道上徘徊.这条过道把三楼的正房与后房隔开,又窄又低又暗,只在远远的尽头开一扇小窗.放眼望去,两侧黑色的小门全都紧闭着,活像蓝胡子城堡里的一条走廊.
    我正轻轻往前走,没想到在如此僻静的地方,突然传来一阵笑声,那是古怪的笑声,清晰.刻板.沉闷.我停下,它也停下.但须臾笑声又起,比方才更响更亮.起先虽清晰,声音却不大.现在这笑声轰轰辗过,仿佛在每一间孤寂的屋子回响,虽然它只发自一个房间,本可以指出是从哪扇门里传出来的.
    "费尔法克斯太太!"我大声喊道,因为这时听到她正步下楼梯."您听见那大笑了吗?那是谁呀?"
    "是哪个用人吧,很可能,"她回答,"没准儿是格雷斯.普尔."
    "您也听到啦?"我再问.
    "对,很清楚.能常听到她笑.她在这里的一间屋里做针线,有时莉娅跟她作伴,两人到一起就打闹."
    笑声又起,低沉清晰,最后以古怪的咕哝声结束.
    "格雷斯!"费尔法克斯太太大声叫道.
    我实在指望会有什么格雷斯应声,因为这笑声跟我听到的一样凄惨,一样不可思议.要不是现在时值中午,决不会有鬼魂伴着古怪的狂笑显现,要不是这情景这季节都不带来恐惧,我真会迷信得心惊胆战.然而,事情表明,我这样大惊小怪真是不必.
    离我最近的一张门被打开了,一名用人走了出来......三十到四十年纪的女人,高大魁梧,满头红发,一张脸丑陋冷漠,简直难以想象还有什么幽灵比她更荒诞更像鬼魂的了.
    "太吵啦,格雷斯."费尔法克斯太太道,"别忘了吩咐!"格雷斯无声地行个屈膝礼,回房去了.
    "我们雇她做做针线,帮莉娅干干家务,"老太太接着说,"有些方面她是有些讨厌,不过活儿干得挺好.顺便问一句,今早和你的学生处得好吗?"
    谈话就这样转向了阿黛勒,并且一直谈话到楼下宽敞欢乐的地方.阿黛勒在大厅里奔过来迎接我们,直嚷嚷:
    "女士们,午饭准备好啦!"又添一句"我都饿坏了!"

上一篇:简·爱(上)-10
下一篇:简·爱(上)-12
目录:简爱
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com